Debate 11: Sunrise (F.W. Murnau, 1927)

Comentamos, criticamos, recomendamos.
Reglas del Foro
Para solucionar temas de organización la apertura de hilos en este subforo está bajo el estricto seguimiento del equipo de mantenimiento de la página. Consulte antes por favor.

Debate 11: Sunrise (F.W. Murnau, 1927)

Notapor David_Holm » Sab Ago 04, 2007 11:40 am



Sinopsis: Es tiempo de vacaciones, los urbanitas se acercan a pasar sus vacaciones al campo. Una sofisticada veraneante centra sus miras en un campesino. Poco a poco el hombre se va distanciando de su esposa y descuida sus labores por aquella mujer, la granja va de mal en peor. Utilizando todas sus armas de seducción, la mujer de ciudad consigue convencer al hombre para que se vaya con ella a la ciudad y asesine a su esposa.

Sunrise fue el primer film de Murnau en EEUU, superproducción de astronómico presupuesto que permitió a Murnau alta libertad para la realización. Aunque fue un éxito de taquilla no resultó suficiente para cubrir los costes de producción.

Imagen



Se dijo de Sunrise:

Algo de lo bueno...

"Sunrise es la proeza más grande en películas que he visto en mi vida. Una película de esta índole incita nuestras ambiciones y me hace sentir la orgullosa felicidad de estar identificado con la profesión de Murnau" King Vidor

"Distinguido señor:

Me enseñó usted ayer en la pantalla su nuevo y aún no estrenado film Sunrise, y salí de la sala de pruebas encantado de las dos horas que pasé en ella.

Míster Murnau es un gran artista y el más completo animador cinematográfico de que tengo noticia. Sus concepciones y realizaciones son sencillamente, admirables. Producen la emoción originándola de la reunión de elementos valiosos como variables: maravillosa belleza de imágenes, abundancia, sin igual ofrenda de evocación; exacta y aguda psicología; ligeras pinceladas, casi furtivos alargamientos, las más dúctil facilidad para deslizarse del estricto realismo a la gran neblina del sueño -sueño que es aquí, naturalmente, no deformación de la realidad como comúnmente y a veces sin razón se dice, sino una realidad ba jo otra forma-. Esto no puee ecirse que se vea: capta a toda la sensibilidad y a todos los sentidos: tiene relción con la música.

Si hubiese de describir en una palabra lo que he sentido ante estas imágenes, diría que han dejado en mí una gran sensación de novedad. Sunrise es, sin la menor intención agresiva contra el modernismo, una total y espléndida proeza de arte moderno tomando la palabra en su más noble significado.

Estoy seguro de que tan bella síntesis que es el gran crédito de Film Fox será saludada en nuestro país como una revelación y de que los públicos franceses la acogerán con genuino entusiasmo y harán e ella uno de los más sobresalientes triunfos e la escena muda.

Mil gracias.

Muy suyo. Henri Bernstein"
Carta dirigida a Winfield R. Sheehan, vicepresidente y director general de Fox Films Corporation


Imagen


...y algo de lo no tan bueno:

"... negros de aguafuente, sobreimpresiones alucinantes, paisajes exageradamente compuestos en el sentido de buscar un pintoresquismo convencional. Triunfo de la iluminación y del estudio, rostros llevados al paroxismo del gesto. Romanticismo y un rebuscamiento al detalle.
El vicio de los alemanes en el cine es hacer más pintura que cine y pintura de género que es lo más grave.
Murnau ya nos había dado un Faust que era una ilustración, aunque a menudo de mucho más mérito, y no una cinta cinematográfica.
Se habría podido detener la proyección sin problemas, ya que el movimiento no añadía prácticamente nada a la fotografía..."
Alexandre Arnoux en "Les Nouvelles Litteraires"

"Los efectos de cámara marean y hacen daño a la vista" John S. Cohen crítico de The Sun

"¿Quién es ese hijo de puta de Cohen?" William Fox

Imagen


Vayan disparando
Última edición por David_Holm el Sab Ago 25, 2007 12:23 pm, editado 1 vez en total
Avatar de Usuario
David_Holm
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2156
Registrado: Sab Abr 15, 2006 12:06 pm
Ubicación: Nun lugar que nunca existiu, nun tempo xa esquecido

Notapor nando2 » Sab Ago 04, 2007 12:31 pm

"Sunrise"... nada menos, la pelicula que abrio realmente mis ojos al Cine. Hasta entonces me tenia por un buen aficcionado a las peliculas (en general), desde el momento en que vi "Sunrise" por primera descubri asombrado que el alma humana puede reflejarse sobre una pantalla sin necesidad de ningun dialogo y que podemos llegar a amar mas a una pelicula que a... unas tias que tengo en Cuenca, por ejemplo (perdonad, queridas tias, sabeis que os quiero).


Voy a aprovechar la estupenda iniciativa de David Holm para revisar la pelicula este fin de semana y añadir algun comentario.


Un saludo.
Hemos venido a pasar el rato, si, pero...
Cine-Clásico es de todos!
Por un retorno a la confianza en su gestión, ¡ya!

Más información, AQUÍ
Avatar de Usuario
nando2
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2351
Registrado: Jue Ago 25, 2005 1:50 am

Notapor nando2 » Lun Ago 06, 2007 10:58 am

Comentaba arriba la asombrosa sensación de estar contemplando el alma humana a través de las imágenes de Murnau… todo aquello de que es capaz el ser humano (Murnau la presenta como un “canto de dos seres humanos”), desde lo mas grande a lo mas despreciable, se encuentra en esta historia; el amor, la debilidad, el sufrimiento, el crimen, el arrepentimiento, el enfrentamiento con nuestros demonios, la capacidad de perdonar, la redención, nuevamente el amor…la secuencia en que los dos protagonistas salen de la iglesia y cruzan la calle atestada de vehículos como si ambos fueran indestructibles sigue sin ser superada.

Hay dos películas que no importa las veces que vuelva a verlas, de hecho sucede una vez al año, pero siempre consiguen emocionarme (a pesar de resultar tan evidentes los mecanismos utilizados por el director para ello) como si me sentara por primera vez ante ellas… una es “Que bello es vivir”, la otra es este “Amanecer”. Recuerdo ahora el debate de “Körkarlen” (Victor Sjöström, 1921) y compruebo las similitudes ya comentadas de ésta con “Que bello es vivir”… creo que en realidad las tres películas hablan de lo mismo, de nosotros.

Es llamativo dentro del periodo mudo la importancia que adquieren los objetos - a menudo objetos vulgares, comunes - en relación al desarrollo de la historia, convirtiéndose casi en un protagonista mas. En “Körkarlen” es la chaqueta David Holm y en “Sunrise” ese hatillo de juncos que “la mujer de la ciudad” confecciona como parte del plan criminal y que George O’Brien oculta en la barca, finalmente ese conjunto de juncos enlazados significara la salvación definitiva de nuestros protagonistas. Esa capacidad, no solo de acercarse a los objetos comunes, si no de retratar el discurrir cotidiano de la vida, es algo que se ha perdido en el cine de nuestros días… salvo elevadas excepciones como “Farrebique” (G. Rouquier, 1945), “El arbol de los zuecos” (E. Olmi, 1978), “Un petit monastere en Toscane” (Otar Iosseliani, 1988)…


Un saludo.
Hemos venido a pasar el rato, si, pero...
Cine-Clásico es de todos!
Por un retorno a la confianza en su gestión, ¡ya!

Más información, AQUÍ
Avatar de Usuario
nando2
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2351
Registrado: Jue Ago 25, 2005 1:50 am

Notapor jangelcm » Lun Ago 06, 2007 12:11 pm

No tengo muy reciente la película porque la ví hace ya tiempo y se me había pasado el hilo éste del debate. A ver si hoy o mañana la puedo ver y la critico un poquito, o igual no, igual la veo ahora y me parece una maravilla.

Estoy con Nando en que Qué bello es vivir es de las que hay que ver una vez al año al menos.
"La cebolla nos hace llorar. Pero aún no se ha inventado el vegetal que nos haga reír"(F.Capra)
Avatar de Usuario
jangelcm
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 4381
Registrado: Jue Ago 18, 2005 3:46 pm
Ubicación: Al sur del sur

Notapor nando2 » Lun Ago 06, 2007 12:44 pm

jangelcm escribió:... o igual no, igual la veo ahora y me parece una maravilla.

Estoy con Nando en que Qué bello es vivir es de las que hay que ver una vez al año al menos.



La revision anual de ambos titulos son el mejor tratamiento para devolvernos la esperanza en el genero humano... aunque solo sea de manera momentanea, claro. :-D

Hay momentos en otras peliculas que tambien lo consiguen - siempre me viene a la memoria la parada en una cafeteria del camino y unos dulces para los niños en "Las uvas de la ira", o toda la escena final de los hombres y mujeres llevando el agua a los campos en "El pan nuestro..." de Vidor - pero son solo momentos... en este aspecto, "Que bello es vivir" y "Amanecer" resultan magicas...
Hemos venido a pasar el rato, si, pero...
Cine-Clásico es de todos!
Por un retorno a la confianza en su gestión, ¡ya!

Más información, AQUÍ
Avatar de Usuario
nando2
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2351
Registrado: Jue Ago 25, 2005 1:50 am

Notapor jesloser » Lun Ago 06, 2007 10:40 pm

Amanecer o una parábola sobre la humanidad. Podría ser un buen título para una crítica sobre esta película que tiene un claro mensaje religioso. El bien y el mal enfrentados en otra de sus luchas fraticidas (ambos conviven en cualquiera de nosotros).

En mi opinión, es un discurso religioso porque a lo largo de la película aparecen varios matices que así la definen: la película está dividida en tres partes (estructura trinitaria), la mujer le suplica al marido que no se "deshaga" de ella con las manos en posición... de ruego cristiano, la salida de la iglesia como si fueran recién casados o como inicio de una futura redención, la caracterización de los protagonistas principales (los secundarios, incluidos la amante, apenas intervienen en la historia), ella abnegada y recatada y él, inmaduro y con ganas de nuevas experiencias con otra mujer (un amor más carnal... tentaciones muy humanas), la dualidad de las dos mujeres, una buena (humilde, honesta) y la otra mala (desinhibida y déspota, cuya unica prentensión consiste en aniquilar al hombre); y con un final (la útima imagen), por si a alguien le quedaba dudas acerca de ese mensaje religioso que quiere transmitir.
Las tres partes quedan bien definidas: la primera correspondería a la presentación de los personajes y la trama oscura del marido y su amante, la segunda es la estancia en la ciudad; cuyo motivo es mostrar el progreso ocioso y de desinhibición (tanto el hombre, y ahora también la mujer son nuevamente tentados... ¿por el diablo?), con la escena de la iglesia, como inicio de una nueva vida en común; y una tercera parte, la del regreso a casa y por ende una nueva lucha entre el bien y el mal.

Fue la primera película que Murnau rodó en EE.UU., y posiblemente esto influyera bastante. De las películas que he visto de Murnau, no recuerdo una con un matiz tan claramente religioso; aunque si reconozco que la lucha entre el bien y el mal estaban presentes; pero no se veían esos matices tan marcadamente religiosos.
Todo lo dicho no significa que mi comentario sea negativo, muy al contrario, considero la película como una obra maestra; aunque considero Nosferatu superior, ya que me agrada más el enfoque del bien y del mal. También creo que el triángulo "amor", "hombre/mujer" y "bien/mal"; los cineastas del realismo poético lo solventaron mejor.
Como última nota curiosa señalar que la actriz principal, Janet Gaynor, ese mismo año rodó otra obra maestra, El séptimo cielo de Borzage

Saludos
"La casualidad es la gran maestra de todas las cosas. La necesidad viene luego. No tiene la misma pureza" Luis Buñuel "En el vacío del amor/en un tiempo lunar lívido y frío/nace la envidia" José Ángel Valente
Avatar de Usuario
jesloser
Gran Productor
Gran Productor
 
Mensajes: 745
Registrado: Sab Ago 12, 2006 7:07 pm

Notapor lila dice » Lun Ago 06, 2007 11:41 pm

Veo que estoy de suerte... Yo todavía no la he visto y parece que voy a flipar cuando lo haga.

Ummm, ¿Sentira mucha envidia Buñuel después de leer esto? :) :)
lila dice
Gran Productor
Gran Productor
 
Mensajes: 714
Registrado: Mié Dic 20, 2006 5:34 pm
Ubicación: Madrid

Notapor Jacob » Lun Ago 13, 2007 11:09 pm

Buenas.

El otro día lo comentaba con un amigo, la sorpresa que me produce Amanecer supera la concepción de mera obra cinematográfica. Por dos razones. La primera la avasallante calidad artística del film, de la que forma parte de manera seguramente indisoluble la tremenda fuerza emocional de la historia. La segunda razón es el descubrimiento (reconocimiento, el darse cuenta) de que la percepción es compartida por un elevado número de personas. No es que tal número de personas piensen que es una obra maestra sobresaliente, es que se empeñan en señalarlo, hacen especial hincapié (yo lo hago) dado el excepcional sentimiento de lo sublime que uno experimenta ante ella. (Cine-Clásico, 1ª entre los films silentes; DivxClásico, 11ª entre todos los films, el 1º silente).

Luego sigo para hablar sobre la calidad artística, disculpad, me puse a escribir el mensaje esta mañana y entre una cosas y otras no lo termino hasta la semana que viene. Luego edito.

Continúo.

Para empezar diré que no veo el discurso religioso del que habla jesloser. La estructura del film puede ser identificada simplemente como el clásico Presentación - Nudo - Desenlace, que obedece a la percepción psicológica de la historia por parte del espectador. La súplica con las palmas de las manos juntas no es exclusivo ni procedente del cristianismo, y otros rasgos parecidos casan perfectamente en mi opinión con un sencillo humanismo.

Y ahora empezamos, como todo en esta vida, por el principio, en el que Murnau declara la universalidad de su historia. "This song is of no place and every place: you mighy hear it anywhere at any time."

La definición de los personajes está hecha a través de diversos detalles.
Vemos como la mujer de ciudad hace que la anciana le limpie los zapatos antes de salir a buscar al hombre. Cuando espera en el bosque y oye acercarse al hombre se pinta rápidamente los labios.
El hombre, al oir silbar a la mujer de ciudad se dispone a cambiarse de chaqueta y salir a su encuentro. Se levanta y cuando entra su esposa en la habitación se para en seco. Vemos su indecisión, su duda. En el momento en que la mujer de ciudad le propone que mate a su mujer, su primera reacción es apretarle el cuello con las manos. Ella consigue hacerle cambiar de opinión a base de besos, la promesa de una vida de placeres en la ciudad.
La esposa, cuando se despierta por la mañana y ve al marido en la cama, lo tapa con las mantas. Cuando éste se levanta, ve a su esposa y le acerca sus manos, la esposa se muestra rápidamente dispuesta a perdonar; amor, abnegación.

Hay varias escenas sencillamete excepcionales. La primera es el recorrido del hombre al encuentro con la mujer de ciudad. El punto de partida son los alrededores del lago, cubiertos de bruma, la luna inmensa brillando al fondo. La cámara serpentea libremente por entre los árboles, acompaña al hombre al cruzar la cerca y termina en el claro rodeado de juncos igualmente iluminado por luz de luna.

La siguiente, el momento en que se disponen a salir en la barca. El marido taciturno sumido en el pensamiento de lo que se dispone a llevar a cabo, escondiendo el hatillo de juncos que ya ha señalado nando, representando sus perversas intenciones y significando al mismo tiempo su tabla, o por decirlo más literalmente, hatillo de juncos de salvación. La mujer feliz por recuperar a su amor. Vemos al perro ladrar, la mujer se despide de él, se acerca al bote y por un momento se detiene, parece que esperando que el hombre la ayude a subir; esboza una sonrisa viendo al marido ocupado en preparar los remos y sube sin ayuda.
Soltando amarras el hombre imagina el tono acusador y de advertencia de los ladridos del perro; la duda y el sentimiento de culpa se hacen patentes.
El perro rompe la cuerda que lo ata y se lanza al agua persiguiendo al bote, la mujer lo sube, el marido no cambia su faz seria y taciturna. Da la vuelta y lleva al perro a la casa para encerrarlo. En ese momento la mujer parece darse cuenta de que algo va mal, pero cuando se levanta para salir del bote el marido regresa, con exagerado gesto por parte del actor, hombros caídos señalando su hastío y marcando su actitud pasiva ante el crimen que va a cometer.

Bueno, la escena se prolonga en una continua sucesión de planos impresionante. El hombre cabizbajo, la mujer agacha la cabeza sonriente pero no obtiene respuesta, los pájaros alzan el vuelo....

Es para tirarse días comentando cada segundo del metraje. Perdón por el abrupto final, lo dejo aquí por ahora. A ver si tengo otro rato y sigo comentando.

Un saludo. :adios:
Avatar de Usuario
Jacob
Haciendo méritos
Haciendo méritos
 
Mensajes: 69
Registrado: Dom Dic 17, 2006 3:37 pm

Notapor nando2 » Lun Ago 13, 2007 11:33 pm

No creo que el mensaje de la pelicula sea esencialmente religioso... los gestos y los simbolos que comenta jesloser estan ahi pero no considero que sean el centro del mensaje, y aunque Murnau era un hombre con importantes inquietudes "espirituales" yo los veo mas bien de detalles culturales (al fin y al cabo la nuestra es una cultura catolica...).


La escena que describe Jacob, con el hombre acudiendo a la cita con la "chica de la ciudad" en el claro del bosque es espectacular por la manera en que esta rodada y mas teniendo en cuenta que se trata de un rodaje en estudio. El caminar "pesado" de George O’Brien, sobre el que Jacob llama la atencion, es uno de los grandes aciertos en la composicion del personaje y es una de las imagenes que siempre se recuerdan de la pelicula.... Murnau añadio un peso extra a sus botas para realizar estas escenas.


El detalle del perro, rompiendo la cuerda y corriendo hacia Janet Gaynor como si fuera consciente del terrible destino que le aguardaba en esa barca, es un intento de salvaguardar el hogar, o la familia, o el amor.... (el perro como animal-compañero domestico y guardian del hogar). No tiene exito y ahora solo un ultimo rastro de humanidad puede evitar el crimen....
Hemos venido a pasar el rato, si, pero...
Cine-Clásico es de todos!
Por un retorno a la confianza en su gestión, ¡ya!

Más información, AQUÍ
Avatar de Usuario
nando2
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2351
Registrado: Jue Ago 25, 2005 1:50 am

Notapor Sarita » Vie Ago 17, 2007 5:41 am

Yo nunca habia visto una pelicula muda completa, salvo algunas de Carlitos hace un siglo, y esta no solamente me atrapo y me sorprendio sino que me deslumbro. No lo hubiera imaginado nunca.

Habia escrito en borrador algunos comentarios pero despues me di cuenta de que no eran merecedores de aparecer en este debate.

Si dire que me parecen improcedentes esas criticas desfavorables que transcribio David, creo que la fotografia fue esplendida, y en una pelicula muda adquiere la mayor importancia. O ese señor o yo no tenemos claro lo que es el cine.

La escena del hombre yendo al encuentro de la amante tambien a mi me parecio una de las mejores. Y la del perro creo que es una obra maestra en si misma.
En otra linea, un hallazgo de los responsables del casting la cara del barbero.
Impagable.

Agradezco la descripcion de los panelistas, ojala yo pudiera describir asi mis percepciones.

Un saludo.
Sarita
Cinéfil@
Cinéfil@
 
Mensajes: 83
Registrado: Vie Jul 20, 2007 5:11 pm

Notapor qz_inactivo_0911 » Mié Ago 22, 2007 11:19 pm

"Damiel-dxc" escribió aquí:

Hola,

ayer ví este hilo y decidí ver primero la peli otra vez para tenerla fresca y poder aportar algo a este debate. Antes de nada me gustaría decir es que ésta es una película que :guay:, que para mí supone una inyección de buen humor y optimismo, lo cual es algo que muy pocas consiguen, y que prefiero ver en soledad por aquello de que no se me vea reprimir una lagrimita.

Al igual que nando2, no me parece que el mensaje de Sunrise sea religioso, más bien creo, en la línea de lo que dijo nando2, que simplemente recurre a ciertos símbolos de la cultura cristiano - católica. En lo que difiero con él, es que no creo que sea exactamente una lucha entre el bien y el mal, sinó una contraposición entre un estilo de vida basado en un sistema de valores ( la vida en el pueblo ) y la amoralidad moderna ( la vida en la ciudad con su febrilidad, su amabilidad forzada basada en el interés, etc ). Un poco esto mismo creo que Murnau ya lo había tratado en La tierra en llamas. Sin embargo, a diferencia de en La tierra en llamas, donde percibí que Murnau se decanta por el estilo de vida en el campo ( o mejor dicho, por un estilo de vida, valores, etc. que él en esa peli asocia con la vida en el medio rural ), creo que en Sunrise ésto aparece más matizado; aunque rompe una lanza en favor de unos valores que él identifica con la vida en el campo, también parece decir que en la ciudad uno puede encontrar cosas que en el campo no hay y viceversa: por una parte los urbanitas van al pueblo de vacaciones, por otra parte la pareja protagonista estando en la ciudad decide hacerse unas fotos de "su 2ª boda" que quizás no habían hecho de su 1ª, van a arreglarse al salón de peluquería, se hacen unas fotos en estudio, ven una fiesta como seguramente, a tenor de la expresión de sus rostros, no habían visto antes. Desarrollando un poco esto último, creo que otro de los mensajes de la película es que la diferencia, aunque en primera instancia separa, debería verse como algo enriquecedor.

Ahora voy a comentar un poco unas cuantas escenas que me llamaron la atención especialmente. Una de ellas es en la que la pareja protagonista aparece andando por el medio de una avenida ajenos a lo que hay a su alrededor; acaban de renovar sus votos, están el uno para el otro y todo lo demás no existe. Sólo una protesta - bocinazo colectivo podría sacarlos de ese estado. No puedo evitar trazar un paralelismo, un tanto cogido por los pelos, entre esta escena y la parte de la tormenta, como si se quisiese decir que se quieren contra viento y marea y que ni la avenida, ni posteriormente la tormenta, ni ninguna otra cosa es realmente relevante allí donde ellos dos estén.

Otra escena digna de comentar es la del baile. Después de capturar al cerdito y evitar que siguiese causando poco menos que pánico - toda la secuencia del cerdito acaba siendo para mí mucho más que un gag cómico por lo que cuento después- , la orquesta, como en señal de agradecimiento ( o algo asín) al marido, tocan si mal no recuerdo "The Peasant Tune", pieza que bailan a pesar de las reticencias del marido, el cual parece sentirse ofendido por un gesto/comentario de un urbanita. Al final los pueblerinos logran ser el centro de la fiesta de los urbanitas; esto fue lo que me hizo pensar que la película transmite un mensaje de integración/conciliación entre dos culturas o formas de vivir.

Y para acabar, destacaría el cambio en el personaje de la mujer al recuperar el amor de su marido, se la ve realmente radiante.

Y bueno, de momento lo dejo aquí que ya he soltado una buena ristra de lo que sea.

Saludos y por favor no se me abstengan de participar en este debate.
Avatar de Usuario
qz_inactivo_0911
Cinéfil@
Cinéfil@
 
Mensajes: 94
Registrado: Vie Jun 22, 2007 2:09 pm
Ubicación: donde??

Notapor David_Holm » Jue Ago 23, 2007 3:25 am

Me voy a desviar un poquito, tampoco demasiado, tiene que ver con la frase que encabeza este hilo y que saqué del post de Jacob de la película. Aprovecho que tenemos por aquí a Damiel que sabe alemán y que seguramente pueda resolverme la duda.

Esa frase procede del único texto autobiográfico que dejó Murnau:

Imagen
Texto aparecido en "Filmkünstler. Wir über uns Selbst". Berlín 1928

La traducción que aparece en el libro de Berriatúa es:

"[...] Acepté la oferta de Hollywood porque creo que siempre se puede aprender algo más, y América me ofrecía nuevos caminos para proseguir mis proyectos artísticos. Mi película Sunrise es la mejor muestra de lo que quiero decir."

La otra traducción, que vi por primera vez en la filmo (ahora ruinosa) de Murnau por arcadia_ego en DXC y que también reproduce Jacob en el post de su ripeo de Sunrise:

"[...] Acepté el ofrecimiento de Hollywood porque creo que siempre se puede aprender algo, y los EE UU me ofrecían nuevos caminos para continuar mis proyectos artísticos. Sunrise es, de todas mis películas, la más cercana a lo que pretendo."

Hay una diferencia bastante grande entre ambas, lo cierto es que nunca me cuadró esta segunda traducción (la única que conocía hasta hoy) con la visión de Murnau de su propio cine. Partía del supuesto de que era un texto publicado en algún medio americano, porque está hecho después de terminar Sunrise y porque podría entender que Murnau hiciera unas declaraciones tales en ese inicio de su estancia donde intentaba integrarse exaltando (en exceso) lo maravilloso que era Hollywood, lo bien que le dejaban trabajar allí, que en el cine alemán había poco bueno... aunque no tardaría mucho en salir escaldado.

Hoy estaba ojeando "Los proverbios chinos de F. W. Murnau" (que tengo desde hace un par de meses) y por casualidad me fijé en que el texto original era en alemán, cosa que me llamó bastante la atención, así que leí la traducción (que no había leído en su momento porque pensé que era la misma que ya conocía, de hecho la primera frase coincide). Encontrándome con algo que ya me cuadra y que está referido a la frase anterior que también aparece en la cita y no a toda su carrera cinematográfica como parece en la otra. Yo apostaría por la traducción del libro de Berriatúa porque me parece más coherente, a ver si Damiel puede sacarme de dudas.


Esto viene a cuento de que ese "aprender" y sobre todo el "nuevos caminos" lo vemos en Sunrise, que es una película distinta a las que Murnau ya había rodado, consiguió hacer una película americana que seguía siendo una película de Murnau.


Imagen

La carrera de Murnau no se caracterizó por los taquillazos, era un director que no salía rentable. Sin embargo primero UFA y después Fox se interesaron por él, por su técnica. A UFA le interesaba mucho abrirse al mercado americano y sus jugosos dólares, para ello invirtieron astronómicas cifras en películas que sabían que no iban a recuperar en taquilla pero que harían que los americanos se interesasen por la producción alemana, si llegaban a ese mercado iban a ganar mucha plata. La gran punta de lanza era Der Letzte Mann, muchísimo presupuesto para dar lugar a una película técnicamente perfecta. Efectivamente fue un batacazo en taquilla, pero consiguió su efecto en el mercado americano, se quedaron boquiabiertos ante una película que estaba a años luz de sus producciones. Eso llevó a William Fox a fichar a Murnau, lo necesitaban, pero no tanto a sus películas como a su técnica, necesitaban que su gente aprendiera de Murnau. Sunrise tuvo una gran acogida pero aún así no pudo compensar el tremendo desembolso que supuso para los estudios, pero más allá de las tres películas que rodó en Hollywood, la estancia allí de Murnau supuso un punto de inflexión en el cine norteamericano (junto con la llegada de otros colegas europeos fichados por distintas productoras con similares fines), en términos generales se puede hablar de que fue tremendamente rentable (sin serlo sus filmes), sirvió para que Hollywood estableciera las bases de lo que sería su época dorada.

Dando rienda suelta a mi lado más friki: en un capítulo de Futurama, Fry habla de que el público no quiere ver cosas nuevas, que lo inteligente les hace sentir estúpidos y lo inesperado, miedo. "La audiencia quiere ver lo que ya le han contado tropecientas veces". No es una verdad absoluta (como cualquier otra), pero refleja bien lo que le sucedió a Murnau, tradicionalmente se tachó su cine de impopular, su obsesión por la técnica, la búsqueda de una verdadera identidad cinematográfica y la trascendencia hacían que no consiguiera conectar con el público, tildaban a su cine de frío. Pero Sunrise sí llegó a la gente (tanto entonces como ahora), porque tenía una de esas historias que ya se habían contado tropecientas veces, pero que además contaba con un Murnau que le daba una dimensión distinta, esa historia mil veces contada pero con un lenguaje maravilloso, un lenguaje puramente cinematográfico.

Sirva este mensaje para contextualizar un poco, cuando pueda (está difícil sacar un hueco, que será robado al sueño como éste) me meto en el filme en sí, aunque considero que era importante matizar estas cosas antes.
Avatar de Usuario
David_Holm
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2156
Registrado: Sab Abr 15, 2006 12:06 pm
Ubicación: Nun lugar que nunca existiu, nun tempo xa esquecido

Notapor NitteZtalker » Jue Ago 23, 2007 4:40 am

David_Holm escribió:
Hoy estaba ojeando "Los proverbios chinos de F. W. Murnau" (que tengo desde hace un par de meses) y por casualidad me fijé en que el texto original era en alemán, cosa que me llamó bastante la atención, así que leí la traducción (que no había leído en su momento porque pensé que era la misma que ya conocía, de hecho la primera frase coincide). Encontrándome con algo que ya me cuadra y que está referido a la frase anterior que también aparece en la cita y no a toda su carrera cinematográfica como parece en la otra. Yo apostaría por la traducción del libro de Berriatúa porque me parece más coherente, a ver si Damiel puede sacarme de dudas.


¡Dónde lo has conseguido! ¿No estaba fuera de catálogo? Tanta envidia me arrasa en este momento que estoy tirando por la ventana de mi departamento mi biblioteca :ahg:
Avatar de Usuario
NitteZtalker
Intérprete Starsystem
Intérprete Starsystem
 
Mensajes: 483
Registrado: Dom Ene 22, 2006 9:50 pm
Ubicación: República de Entre Ríos

Notapor Jacob » Jue Ago 23, 2007 5:15 am

Gracias por el post, DH, estupendo.

Sobre la frase, sin tener excesiva idea de alemán, yo diría que la traducción correcta es claramente la que se da en el libro de Berriatúa.
Juraría que cuando confeccioné el post era consciente de esta deformación de la traducción, y que la ignoré a propósito para poner en boca de Murnau mi propia preferencia por el film, pero estoy buscando las posibles fuentes en las que podría haber leído la traducción correcta (puede que en inglés, no tengo el libro de Berriatúa) y no la veo por ningún lado, así que quizá simplemente tomé por buena la que aparecía en las filmografías accesibles.

La frase además de tergiversada está sacada de contexto, no muestra su verdadero sentido si no es acompañada por esa referencia a su marcha a Hollywood y tal.

Algo similar hice al mencionar el especial galardón concedido a este film, el de Academy Award for Unique and Artistic Production. Realmente no me interesaba si el galardón se concedió a la manera tradicional (optando varias candidatas) ni si fue desechado por redundante; era una forma de resaltar la calidad artística de la obra con el añadido de adjudicárselo a Hollywood, que en no muchas ocasiones se ha destacado por el valor artístico de sus producciones.

Bueno, y dejando de lado las malas traducciones y la prevaricación, sobre la escena del claro de luna, leemos en Cinema16:

"Una de las escenas más espectaculares de la película, en donde se ve el movimiento de cámara característico de este filme, es cuando el hombre y la mujer de la ciudad se adentran en el lodo y la niebla terminando al final del camino abrazados bajo la luna llena. A pesar de que el suelo era lodos y desnivelado, podemos observar como la cámara se desliza suavemente junto con ellos, lo cual en esta época era prácticamente imposible. Murnau logra esto recreando un escenario cerca del cielo y la luna y suspendiendo la cámara desde cables atados a la parte superior, para así poder deslizar la cámara detrás de los actores. (Ebert, 2004, p.2).
Ebert, Roger. (2004, 11 de abril). Sunrise. Chicago Sun-Times. Obtenido el 30 de Agosto del 2004 de http://www.chicagosun-times.com
"

Imagino que estará mejor contado en otros sitios, como el libro de Berriatúa, que parece adquirible en estas dos webs, aunque cualquiera sabe (un año de estos me lo compraré yo también a menos que NitteZtalker se haga antes con la última copia, jeje):

http://www.agapea.com/Proverbios-chinos ... 90899i.htm

http://www.temario-oposiciones.com/T190 ... u/los/.php

Un saludo
Avatar de Usuario
Jacob
Haciendo méritos
Haciendo méritos
 
Mensajes: 69
Registrado: Dom Dic 17, 2006 3:37 pm

Notapor David_Holm » Jue Ago 23, 2007 11:34 am

NitteZtalker escribió:
David_Holm escribió:
Hoy estaba ojeando "Los proverbios chinos de F. W. Murnau" (que tengo desde hace un par de meses) y por casualidad me fijé en que el texto original era en alemán, cosa que me llamó bastante la atención, así que leí la traducción (que no había leído en su momento porque pensé que era la misma que ya conocía, de hecho la primera frase coincide). Encontrándome con algo que ya me cuadra y que está referido a la frase anterior que también aparece en la cita y no a toda su carrera cinematográfica como parece en la otra. Yo apostaría por la traducción del libro de Berriatúa porque me parece más coherente, a ver si Damiel puede sacarme de dudas.


¡Dónde lo has conseguido! ¿No estaba fuera de catálogo? Tanta envidia me arrasa en este momento que estoy tirando por la ventana de mi departamento mi biblioteca :ahg:


Yo me lo compré a través de Hiperlibro (a estrenar), en mi última compra en iberlibro, me recomendaron Uniliber (desde la tienda de viejo), donde como ves hay hasta 6 ejemplares. Hace tiempo que está descatalogado, no creo que sea el típico libro del que la gente se desprenda, así que mejor no dejar pasar demasiado si realmente interesa. Este mensaje iría mejor por privado para no desvirtuar el hilo de debate pero lo dejo aquí porque quizá a más gente le interese, si alguien quiere seguir con esto que lo haga en la filmo de Murnau donde ya se había comentado algo al respecto.

Saúdos
Avatar de Usuario
David_Holm
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2156
Registrado: Sab Abr 15, 2006 12:06 pm
Ubicación: Nun lugar que nunca existiu, nun tempo xa esquecido

Notapor qz_inactivo_0911 » Jue Ago 23, 2007 12:37 pm

"Damiel-dxc" escribió aquí:

Hola de nuevo,

antes de nada decir que no soy traductor, aún así trataré de responder a tu pregunta David Holm.

Lo cierto es que David Holm y Jacob demuestran tener un buen instinto para separar las buenas de las no tan buenas traducciones. Como ya os parecía, la traducción que aparece en el libro de Berriatúa es la que - por lo menos a mí me lo parece - es más fiel a la frase original.

Si me lo permitís, propongo una 3ª forma de traducir la frase que sería la siguiente: Mi película "Sunrise" es la que mejor muestra/expresa lo que yo quiero decir.
Como véis, muy parecida a la de Berriatúa.

E incluso una 4ª: Mi película "Sunrise" muestra/expresa mejor que ninguna otra lo que yo quiero decir

La otra traducción no sé muy bien como pudo apartarse tanto del significado de la frase original. Quizás porque se tradujo del alemán al inglés y del inglés al castellano y en ese proceso poco a poco se fue deformando, no sé. De todos modos, creo que es, en comparación con la oración que le precede, una frase un pelín difícil, ya que tal y como la enunció Murnau en alemán, no es fácil encontrar una sintaxis equivalente en castellano. Si os fijáis, en la oración anterior, aunque mucho más larga y con más oraciones subordinadas la discrepancia es mucho menor tanto en la forma como en el significado y es que para esas estructuras la traducción al castellano es - creo yo, que no soy traductor ni ná - más fácil, como más de libro, por así decirlo.

Bueno, no me enrollo más.

Saúdos
Avatar de Usuario
qz_inactivo_0911
Cinéfil@
Cinéfil@
 
Mensajes: 94
Registrado: Vie Jun 22, 2007 2:09 pm
Ubicación: donde??

Notapor David_Holm » Sab Ago 25, 2007 12:25 pm

Graciñas Damiel :adios:
Avatar de Usuario
David_Holm
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2156
Registrado: Sab Abr 15, 2006 12:06 pm
Ubicación: Nun lugar que nunca existiu, nun tempo xa esquecido

Notapor MurnauVsBuñuel » Jue Oct 04, 2007 12:06 pm

Antes de ver Sunrise por primera vez no pude evitar leer excepcionalmente una breve sinopsis acerca de la película y así antes de verla pensé que no me entusiasmaría tanto cono Nosferatu, la cual fue la primera película que vi del maestro alemán. Desde entonces cada vez que vuelvo a verla me pregunto como una historia aparentemente tan sencilla acaba siendo una obra maestra del cine tan colosal.

Mas allá de los alardes técnicos como el largo travelling del principio, las transparencias, el grandiosos decorado, la cámara desencadenada, la innovadora grúa usada, me quedo con detalles aún más artesanales como las falsas perspectivas, los suelos o mesas inclinadas, los techos bajos o el ya comentado truco de poner pesos en las botas del actor principal para hacer más pesado su andar. Todos estos recursos con una finalidad psicológica que imprime en las imagenes la fuerza capaz de extrañar al espectador sin que esté no sepa muy bien porque.

Como indica el subtítulo de la película, es la sinfonía o historia de dos seres humanos cualesquiera. él capaz de amar a otra, intentar matar a su esposa, arrepentirse y tener que reconquistarla, por tanto es la historia que muestra que frágiles son los sentimientos del ser humano.
Trata por tanto una vez más sobre la dualidad del ser humano que acompaña su sentido con todo lo que le rodea. Así a lo largo de la película se pueden presentir de forma alternada momentos sombríos y manipuladores por otros más alegres y reconciliadores, acabando con una tempestad en la noche y posterior amanecer, un renacer o segunda oportunidad.

Todo esto la convierte en una obra puramente artesanal, hecha con un gran presupuesto y en el que bastante tuvo que ver el meticuloso guionista Carl Mayer, quién escribió el guión, con todo tipo de detalles, en alemán desde Alemania.

Una película más que muestra imagenes y escenas difíciles de olvidar como el travelling del principio, la secuencia de la boda con su posterior transparencia angelical, y la formidable secuencia de humor con el cerdito escurridizo y borracho del lugar de recreo.

saludos.
Avatar de Usuario
MurnauVsBuñuel
Director de culto
Director de culto
 
Mensajes: 916
Registrado: Jue Feb 17, 2005 9:06 pm

Notapor Mr. Magoo » Jue Oct 04, 2007 12:28 pm

MurnauVsBuñuel escribió: y la formidable secuencia de humor con el cerdito escurridizo y borracho del lugar de recreo. saludos.


Pues es curioso porque, en mi opinión, esa escena cómica del cerdito, en principio simpática, acaba alargándose en exceso y rompiendo un poco el ritmo de esta parte de la película ... Para mí es el único "fallo" que se le puede poner a esta extraordinaria obra maestra ...

Por lo demás, totalmente de acuerdo contigo Murnau ... :good: :adios:
"I don't know what's gonna happen, man ... But I wanna have my kicks before the whole shithouse goes up in flames" J. Morrison
Avatar de Usuario
Mr. Magoo
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 5235
Registrado: Jue Nov 16, 2006 1:13 pm
Ubicación: Sacred Mountain

Notapor MurnauVsBuñuel » Jue Oct 04, 2007 4:35 pm

Mr. Magoo escribió:Pues es curioso porque, en mi opinión, esa escena cómica del cerdito, en principio simpática, acaba alargándose en exceso y rompiendo un poco el ritmo de esta parte de la película ... Para mí es el único "fallo" que se le puede poner a esta extraordinaria obra maestra ...

Por lo demás, totalmente de acuerdo contigo Murnau ... :good: :adios:

Jis jis, ese tema da bastante juego, pero para mí es un acierto.
Las mejores escenas de humor como las de la barbería, el baile y las del cerdito no estaban en el guión del Carl Mayer sino que fueron invención de Murnau para tratar de trasmitir o intensificar al espectador la alegría de los personajes, y de este modo alternar las secuencias más dramáticas con otras secuencias más reposadas y alegres que acabarán por influir en las emociones del espectador, algo muy presente también en el cine de suspense de Hitchcock.
Avatar de Usuario
MurnauVsBuñuel
Director de culto
Director de culto
 
Mensajes: 916
Registrado: Jue Feb 17, 2005 9:06 pm

Siguiente

Volver a Debates

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron