Mantua escribió:Cuando, por cualquier circunstancia, ambas líneas puedan ser de longitud notablemente desigual ¿que os parece mejor, que la más larga sea la superior o la inferior?
Ejemplos:
1 - Encontré a Paul en el aeropuerto, acababa de llegar. ASÍ:
Encontré a Paul en el aeropuerto,
acababa de llegar.
2 - Me encontré con Paul, acababa de llegar del aeropuerto. ASÍ:
Me encontré con Paul,
acababa de llegar del aeropuerto.
3 - Me encontré con Paul en el aeropuerto cuando acababa de llegar de Londres. ASÍ:
Me encontré con Paul en el aeropuerto
cuando acababa de llegar de Londres.
Pero: 4 - Me encontré con Paul cuando acababa de llegar. Puedes ponerlo tanto así:
Me encontré con Paul
cuando acababa de llegar.
Como así;
Me encontré con Paul cuando
acababa de llegar.
Sólo en frases del tipo de la 4 tienes una cierta libertad para ajustarlas a tu modo, en todas las otras la oración exige que la cesura se produzca en un punto concreto, si no, no quedan elegantes, o como dice el profe, cómodas para el lector, y, por tanto, distraen más de lo imprescindible. Lo que no se puede hacer para que no tapen es esto:
Encontré a Paul
en el aeropuerto, acababa de llegar.
Me encontré
con Paul, acababa de llegar del aeropuerto.
Me encontré con Paul
en el aeropuerto cuando acababa de llegar de Londres.
Me encontré
con Paul cuando acababa de llegar.
Para mí que ese concepto de comodidad no se refiere a la posición de los subs en cuanto a la cantidad de pantalla que tapan, no se puede forzar su correcta posición gramatical por el hecho de que tapen menos, es contraprudecente porque el lector pierde el hilo de la peli si no están correctamente estructurados.
Espero haberte sido de ayuda.