Evaluamos: "Títulos en versión original"

Foro para todos los temas que atañen a esta vuestra web. Tutoriales, cómo y preguntas frecuentes: elaboración, publicación de filmografías en el foro etc.

Notapor Justiniano Conquián » Mié Feb 28, 2007 1:53 am

Tras una decisión interesante a priori, aunque cuestionable en algunos contextos, Murnau me ha sorprendido con algo que no se me había pasado por la cabeza, pero que es genial desde luego. Mis alabanzas y creo que las de todos, porque así todo el mundo estará contento y se respetan todos los criterios y puntos de vista deseables. Magnífico, Murnau.
Ya tú sabes... Pase lo que pase y suceda lo que suceda yo me llamo Justiniano Conquián...
¿Con quién?...
¡Con quién no!... ¡¡¡CONQUIAN...!!!
Avatar de Usuario
Justiniano Conquián
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1303
Registrado: Jue Jul 27, 2006 5:53 pm
Ubicación: Tirado a la bartola por donde huían Henry Jones Sr. y Jr. de cierto avión.

Notapor alesves » Jue Mar 01, 2007 12:18 am

Me parace que la solución adoptada al respecto de los títulos es óptima.

Gracias Murnau y compañía por escuchar a todo el mundo. :banda:

Saludos y gracias.
Avatar de Usuario
alesves
Director de culto
Director de culto
 
Mensajes: 855
Registrado: Mar Ene 31, 2006 9:56 pm

Notapor The_Spirit » Mié Mar 07, 2007 9:54 pm

Gracias Murnau, eres un genio :amo: :amo:
Hay placer en los bosques sin senderos, hay éxtasis en una costa solitaria. Está la soledad donde nadie se inmiscuye, por el oceáno profundo y la música con su rugido: No amo menos al hombre pero si más a la naturaleza.
Lord Byron
Avatar de Usuario
The_Spirit
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2503
Registrado: Mié Feb 08, 2006 8:43 pm

Notapor MurnauVsBuñuel » Vie Abr 27, 2007 11:45 am

isidoro2068 aquí escribió:Estaba preocupado. Leí todos los post y había detectado tres grupos. El bloque de los mods y administrador, que de manera corporativa (es atendible) se enfrentaban al bloque de los desconformes por una medida que aquellos tomaron y un tercer bloque, que llamaría neutral, que acataba la orden, pero sin mucho entusiasmo.
Mi preocupación se basaba en que ninguno del staff explicaba bondades del nuevo sistema (si las tenía) y no aparecía ningún usuario contento a agradecer las ventajas (si las encontraba).
Menos mal que apareció thelion (disfrazado de ovejita), a decirnos que, quizás, algo bueno podía sacarse de todo este asunto.
Mi preocupación disminuyó, pero no estoy tranquilo del todo. ¿Saben porqué?
Estoy notando que desde hace un par de meses, (concretamente desde que se armó el desbarajuste entre Havel-Clansudamerica) en Cine Clásico hay como una especie de temblor, con una peligrosa inclinación hacia la derecha. ¿Serán figuraciones mías?
Saludos


zeppogrouxo irónicamente escribió:Tienes razón, es más, corre el rumor de que van a cerrar el registro, los moderadores van a ser dictadores plenipotenciarios (y no digamos Murnau, que en el hilo de fotos antiguas ya le asomaba un bigotillo sospechoso), la web se va a convertir en una secta y se va a empezar a banear a los disidentes. Ojo Isidoro, no postees mucho "su actitud no ha pasado desapercibida".
;-)

Gracias zeppogrouxo por hacerme reír con este tema aunque me disgustara en su día.

Para no desvirtuar en su día el hilo no quise decir nada al respecto, pero ahora que el tema esta más apagado quiero decir que para nada hay o se ha buscado una inclinación politica más a un lado que en otro en estos foros o en el staff.
El staff al igual que el resto de usuarios como havel esta formado por distintas personas con sus opiniones, sensibilidades y pensamientos que es lo que importa, sus inclinaciones políticas a mí personalmente no.

Particularmente no voy a decir mis pensamientos políticos aquí, los cuales no tienen cabida en esta web ni los de nadie:
Normas escribió:No se admiten temas politicos, religiosos, sexistas, etc... en la firma y en cualquier otra parte de la web, que vayan en contra del respeto y convivencia de la comunidad Ci-Cl

Esta es una web de cine y de cine hay que hablar para que todos tengamos una buena convivencia en la comunidad foril.

Simplemente me duele que alguien haya podido pensar así siendo yo como administrador el responsable de elegir la gente que forma el staff y fundador de esta web. Cualquier pensamiento político que alguien crea sobre mí particularmente por internet y sin conocerme seguramente esta condenado al fracaso, solo digo que estoy en contra de cualquier extremo.
Figuraciones han de ser las de Isidoro pues a través de este medio que es internet fácil esto es. No me hace falta que nadie responda a estas explicaciones desvirtuando, solo que no podia dejarlo pasar sin decir nada.

ains, regresando a lo que realmente me interesa:
Tras haber pasado algunos meses desde la medida de poner los títulos originales en los temas ¿alguien tiene algo que decir? ¿hay algún cambio de opinión o dificultad?
saludos.
Avatar de Usuario
MurnauVsBuñuel
Director de culto
Director de culto
 
Mensajes: 916
Registrado: Jue Feb 17, 2005 9:06 pm

Notapor Caballero_de_Malta » Vie Abr 27, 2007 12:33 pm

Yo, particularmente, era un gran opositor de entrada. Y la verdad, ahora, me molesta bien poco. Y es posible que hasta ya casi me guste más, cuando son idiomas más o menos cercanos. Únicamente comentar que queda un poco ridículo cuando los títulos son en serbio o en japonés, pero bueno..., hágase para normalizar y por los foreros extranjeros. En resumen: "No problemo".

Saludos.
"Si de noche lloras por el Sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas" (Rabrindanath Tagore)
Avatar de Usuario
Caballero_de_Malta
Guionista colosal
Guionista colosal
 
Mensajes: 558
Registrado: Lun Feb 13, 2006 3:51 am
Ubicación: Isla de Gozo. En la cueva de Ulises (con Calypso, por supuesto)

Notapor candas » Vie Abr 27, 2007 8:51 pm

Yo fuí de los que se quejaron.

Solo puedo decir que la solución de compromiso a la que se llegó me parece perfecta.

Gracias y un saludo
candas
Extra de cine
Extra de cine
 
Mensajes: 115
Registrado: Vie Dic 08, 2006 6:59 pm

Notapor Forrest Gump » Vie Abr 27, 2007 9:10 pm

Lo de los títulos originales me parece una medida acertadísima, que no demanda ningún tipo de esfuerzo y contribuye al buen funcionamiento del foro. De última, basta con recurrir a imdb... Gracias por tus constantes esfuerzos, Murnau! Con la ayuda de los demás, has logrado construir un imperio en poco tiempo... y merecés el reconocimiento de todos nosotros. :amo: Salu2! :adios:
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Sugerencia: Nombres de las películas

Notapor Quimérico » Vie Feb 15, 2008 11:38 pm

Bueno, he intentado ubicar este tema en algún lado. Espero sepan perdonar los administradores si este no es el lugar más indicado, pero voy a exponer aquí mi queja/sugerencia.
Por lo que veo, la gran mayoría de este foro parece dominar el inglés (cosa que me parece estupenda y me llena de envidia). Desgraciadamente yo estudié en aquella época donde el francés estaba en boga y controlo un poquito más este idioma, pero de ingles "nathing". Y aunque lo supiera NO CONOZCO LA MAYORÍA DE LAS PELICULAS POR SU TÍTULO ORIGINAL, sino por el que fue estrenado en castellano.
Imagino que muchos se hallarán en la misma situación por eso va mi pregunta: ¿Tánto costaría que en el Asunto se incluyera (así, en pequeñito para no ofender a los anglófilos) el título con el que se estrenó en castellano?
Recuerdo que antes se hacía así pero a partir de la reflotación de CINE-CLASICO se ha abandonado esta costumbre y de verdad que nos supone a algunos un verdadero problema a la hora de identificar una película. Tengo que entrar en la ficha y una vez allí, por el reparto y la ficha, técnica intentar ubicar la peli en cuestión. Y así una a una.

Esto no tiene nada que ver con que si prefiero las VO o las dobladas ni nada de eso. De hecho la mayoría de pelis que me bajo de CINE-CLÁSICO son VOSE. Se trata de una cuestión meramente práctica y que creo que no perjudicaría a nadie. Y sólamente se podría aplicar, evidentemente, a aquellas que hayan sido estrenadas en salas comerciales.
Bueno, un saludo a todos y espero que por lo menos sea tenida en cuenta la sugerencia que lejos de molestar no pretende sino facilitar la búsqueda
Avatar de Usuario
Quimérico
Expert@ en la materia
Expert@ en la materia
 
Mensajes: 250
Registrado: Sab Sep 16, 2006 3:49 am
Ubicación: En tierra firme...

Re: Sugerencia: Nombres de las películas

Notapor acg110080 » Sab Feb 16, 2008 12:00 am

Pásate por aquí: Nuevo Cine-Clásico. Novedades y cosas a faltar. En el primer mensaje, MvB lo explicaba:

Título alternativo de los temas
Para esta nueva era de cine-clásico también vamos a contar con títulos alternativo para los temas, pero para esto le pedimos paciencia pues esta función esta en desarrollo y no es posible instalarla ahora. Los títulos alternativos que estaban antes no se han perdido y volverán aparecer tan pronto como sea posible...


En cuanto al motivo del título original (no obligatoriamente en inglés, como dices) se explicó en su día en Evaluamos: "Títulos en versión original".

En cuanto al estudio de idiomas, recuerda que donde esté un buen francés, que se quite lo demás :jis:

Venga, un poco de paciencia. :-) Un saludo.
"¿Existe algún crimen mayor que el de instruir de forma deliberada y errónea al público acerca de la ciencia, el de engañarlo deliberadamente, el de defraudarlo y el de alimentar y estimular su ignorancia?" (Isaac Asimov)
Avatar de Usuario
acg110080
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3726
Registrado: Vie Ago 19, 2005 6:40 pm
Ubicación: "Yo soy un hombre de gustos sencillos: siempre me conformo con lo mejor." Oscar Wilde

Re: Sugerencia: Nombres de las películas

Notapor AgustinG » Sab Feb 16, 2008 12:14 am

En la versión anterior del foro podía incluirse un "asunto alternativo" donde se sugería que se agregara el título por la que se conoció la película en español. Para esta versión no estaba listo el mod que permite agregar el asunto alternativo (según tengo entendido), y por ello no está disponible la opción.

En el asunto principal del hilo no entra, por cuestiones de espacio, más que un título, el director, el año y el origen del ripeo e idioma. Datos que consideramos (al menos yo y algunos más) como fundamentales para titular un hilo.

Otros han propuesto, ya varias veces, utilizar el título con el que se conoció en España una película exclusivamente y no el título original. Esto sería desconocer que ese título no es igual para todos los hispano-hablantes. En Argentina o México, por ejemplo, se utilizan la mayoría de las veces títulos distintos a los que se usan en España.

El título original de una película es análogo al nombre científico de una especie: es único y universal (aunque con menos rigurosidad que en las ciencias biológicas). Si lo conocemos no hay duda de lo que estamos hablando. Después, en cada región existen nombres vulgares. Fuera de esas regiones, ese nombre no significa mucho o puede significar cosas distintas.

No es cuestión, creo, de manejar el inglés, porque de hecho hay tantas otras películas cuyo título original está en otros idiomas, sino de nombrar las cosas por su nombre. Aún así, no deja de ser opinable el asunto.

PD: Fusiono con el hilo que trata el tema.
Avatar de Usuario
AgustinG
Gran Productor
Gran Productor
 
Mensajes: 794
Registrado: Mar Jun 19, 2007 5:02 pm

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor Quimérico » Sab Feb 16, 2008 3:52 am

Jo! Lo siento. Heché un vistazo tanto en ciber-café como en este foro pero se me ha escapado el tema. :ains:
Creí que sólo sufría yo este problema pero veo que son muchos más los que expusieron esta queja anteriormente.
Agustin, ya veo que se han expuesto muchas opiniones y no quiero insitir en el asunto. Es cierto que el "nombre científico" es universal pero yo no conozco el nombre científico de la Margarita, de la palmera o de la sardina. Conozco los nombres vulgares por los que se conocen en mi idioma. Y puesto que esto es una págna en castellano... :jis:
EN cualquier caso ahí está mi opinión, gracias por moverla al hilo correspondiente y perdona las molestias que esto haya podido ocasionar.

Un saludo! :hola:

P.D: gracias también a acg por darme a conocer los hilos ya existentes sobre este tema.
Avatar de Usuario
Quimérico
Expert@ en la materia
Expert@ en la materia
 
Mensajes: 250
Registrado: Sab Sep 16, 2006 3:49 am
Ubicación: En tierra firme...

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor RCanudo » Sab Feb 16, 2008 6:22 pm

"RCanudo" escribió aquí:



Creo que Cine-Clásico no es exclusividad de España... aquí entramos personas de varios países diferentes. Los títulos traducidos al español de España son por lo general muy distintos a los traducidos al castellano americano. Estoy de acuerdo con AgustinG. Está muy bien que los títulos sean originales. Hasta entra gente de Polonia, preguntad por goletz... Creo que Cine-Clásico es una comunidad internacional y no el club de unos pocos españoles... y esto lo digo sin ofender y con todo el amor que siento por España. :good:
RCanudo
 

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor TOTEM » Sab Feb 16, 2008 7:35 pm

RCanudo escribió:Creo que Cine-Clásico no es exclusividad de España... aquí entramos personas de varios países diferentes. Los títulos traducidos al español de España son por lo general muy distintos a los traducidos al castellano americano. Estoy de acuerdo con AgustinG. Está muy bien que los títulos sean originales. Hasta entra gente de Polonia, preguntad por goletz... Creo que Cine-Clásico es una comunidad internacional y no el club de unos pocos españoles... y esto lo digo sin ofender y con todo el amor que siento por España. :good:
Está claro que cuando el título de una película está en polaco hasta yo añoro la falta del "título alternativo" pertenezca éste al país de habla hispana al que pertenezca, no me importa. Es un dato sumamente orientativo y es por eso que estamos abocados a realizar la modificación que nos devuelva esa posibilidad que teníamos en la versión anterior del foro.
La escritura de ese código es verdaderamente complicado y la transposición de su versión vieja imposible. Necesita ser re-escrito en su totalidad y eso lleva su tiempo.
Diciento con lo de "club de unos pocos españoles" como una expresión algo confusa a pesar del amor declarado por España.
Lo digo con el criterio que, (por ejemplo), yo he creído necesario usar en mis filmos.
Cuando pongo el título alternativo en español de una película de Bergman uso la traducción que le dieron en España porque la mayoría de los usuarios de este foro están localizados en territorio español.
De modo que como hay sólo un campo, (cuando existía), para escribir un sólo título alternativo, luego más abajo hago una cita con el título que tuvo la película en la Argentina.
De esa forma el buscador siempre responde encontrando la misma película posteada a las preguntas de cualquier usuario en cualquier idioma que se haga la búsqueda. :good: :hola:
Título original
Español - Spanish
Español - Americano (o conocido como neutro)
Español - Latino
Son unas cuantas variantes y hay para todos los gustos, y para que todos nos sintamos satisfechos.
Mis cucardasImagen
ImagenImagenImagen patente y chapa
Imagen
Avatar de Usuario
TOTEM
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3836
Registrado: Dom May 14, 2006 12:51 pm
Ubicación: Eros City

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor david lean » Jue Feb 21, 2008 8:42 pm

Agradezco profundamente a Jefe Brody que se haya colado sin darse cuenta en un hilo ya iniciado hace años. Ello me ha permitido revivir, a toro pasado, la virulenta disputa que sacudió Cine Clásico en el ya mítico mes de febrero de 2007.

Recomiendo vivamente a todos los que, como yo, acaban de aterrizar aquí que se lean con calma, una tarde de lluvia (porque la cosa es algo prolija) las siete apretadas páginas que preceden a ésta: son, en mi modesta opinión, el hilo que mejor retrata a la gente de Cine Clásico, quizá porque en las disputas salen a la luz muchas razones ocultas habitualmente bajo el agradable manto de la cortesía. La sinonimia, la amistad y la solidaridad virtuales, los entresijos de la distribución de películas, el elitismo, el uso correcto del dicccionario, la etiqueta, el egocentrismo, la alta política, la filología comparada y hasta las bondades del consumo de palomitas son algunos de los temas tratados en esta polémica de altos vuelos que ya, con justicia, es parte de la historia de Cine clásico.

Gracias a todos los que participaron en ella. Me han hecho pasar un buen rato. No todo va a ser bajarse películas...
Avatar de Usuario
david lean
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 165
Registrado: Mar Ene 22, 2008 8:20 pm
Ubicación: Mérida

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor TOTEM » Jue Feb 21, 2008 9:59 pm

david lean escribió:La sinonimia, la amistad y la solidaridad virtuales, los entresijos de la distribución de películas, el elitismo, el uso correcto del dicccionario, la etiqueta, el egocentrismo, la alta política, la filología comparada y hasta las bondades del consumo de palomitas son algunos de los temas tratados en esta polémica de altos vuelos que ya, con justicia, es parte de la historia de Cine clásico.

Gracias a todos los que participaron en ella. Me han hecho pasar un buen rato. No todo va a ser bajarse películas.
Notable resumen.
Muchas gracias por tu aporte, David Lean.
Mis cucardasImagen
ImagenImagenImagen patente y chapa
Imagen
Avatar de Usuario
TOTEM
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3836
Registrado: Dom May 14, 2006 12:51 pm
Ubicación: Eros City

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor Quimérico » Vie Feb 22, 2008 12:43 am

david lean escribió:
Agradezco profundamente a Jefe Brody que se haya colado sin darse cuenta en un hilo ya iniciado hace años. Ello me ha permitido revivir, a toro pasado, la virulenta disputa que sacudió Cine Clásico en el ya mítico mes de febrero de 2007.

Recomiendo vivamente a todos los que, como yo, acaban de aterrizar aquí que se lean con calma, una tarde de lluvia (porque la cosa es algo prolija) las siete apretadas páginas que preceden a ésta: son, en mi modesta opinión, el hilo que mejor retrata a la gente de Cine Clásico, quizá porque en las disputas salen a la luz muchas razones ocultas habitualmente bajo el agradable manto de la cortesía. La sinonimia, la amistad y la solidaridad virtuales, los entresijos de la distribución de películas, el elitismo, el uso correcto del dicccionario, la etiqueta, el egocentrismo, la alta política, la filología comparada y hasta las bondades del consumo de palomitas son algunos de los temas tratados en esta polémica de altos vuelos que ya, con justicia, es parte de la historia de Cine clásico.

Gracias a todos los que participaron en ella. Me han hecho pasar un buen rato. No todo va a ser bajarse películas...


Amén :bravo:
Avatar de Usuario
Quimérico
Expert@ en la materia
Expert@ en la materia
 
Mensajes: 250
Registrado: Sab Sep 16, 2006 3:49 am
Ubicación: En tierra firme...

Re: Sugerencia: Nombres de las películas

Notapor chuschao » Sab Jul 05, 2008 10:30 am

AgustinG escribió:En la versión anterior del foro podía incluirse un "asunto alternativo" donde se sugería que se agregara el título por la que se conoció la película en español. Para esta versión no estaba listo el mod que permite agregar el asunto alternativo (según tengo entendido), y por ello no está disponible la opción.


Como podréis ver ya está funcionando otra vez la opción título alternativo. Se han recuperado todos los que había y ahora hay que rellenar los que, desde que funciona la nueva versión, se han publicado.

Una vez más, esto ha sido posible gracias al saber y la entrega de nuestro webmaster TOTEM :amo:, con el auxilio de nuestro fundador, siempre en la sombra, pero siempre activo, MurnauVsBuñuel :amo:.

Volvemos a ser multilingües. Ahora parece que esto ya no es tan importante. Hay que ver lo que cura el tiempo: tanta polémica, tantos disgustos, tantas salidas de tono y, al final, pareciera como si nada hubiera pasado. Pese a las visiones apocalípticas de algunos, esto sigue. Y tan bien como siempre. O mejor que nunca.

Gracias a todos. Vosotros. :good:

:hola:
Cine-Clásico es de todos. Ni de chuschao, ni de droid, ni de TOTEM, ni de nadie. De todos. Y a todos debe volver.
Avatar de Usuario
chuschao
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 7011
Registrado: Vie Mar 17, 2006 11:49 am

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor phantomx » Dom Jul 06, 2008 2:28 pm

Hola a todos. Estoy encantado de que aparezcan los titulos originales y en español.
Sin más, un saludo para todos y en especial para los que hacen posible ésta página.
Gracias. :good:
Avatar de Usuario
phantomx
Expert@ en la materia
Expert@ en la materia
 
Mensajes: 272
Registrado: Lun Feb 19, 2007 5:23 pm

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor Vertigen » Lun Jul 07, 2008 10:30 am

Me ha costado mucho decidirme, pero finalmente en mi colección de Divx todos los títulos catalogados están en versión original. Esto parece algo elemental, pero como explicaré la duda no estaba entre THE SEARCHERS o CENTAUROS DEL DESIERTO, sino entre poner EL SILENCIO o TYSTNADEN y con todos los títulos de idiomas rusos, japoneses, chinos, coreanos, etc. Luego me he decidido a hacerlo tal como aparece en IMDB.

Sobre cómo hay que ponerlos en este Foro me atengo a las sabias normas existentes, haciendo sólo un recordatorio: el título de una película en España no es el único título español posible, que el Sur también existe...
Avatar de Usuario
Vertigen
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1359
Registrado: Jue May 01, 2008 6:36 pm
Ubicación: Entre Mallorca y Malvinas

Re: Evaluamos: "Títulos en versión original"

Notapor joselosuna » Lun Jul 07, 2008 1:47 pm

Todos teneis razones para opinar lo que opinais, no lo discuto. Pero yo soy persona práctica y mi práctica, de cinéfino de hace muchos años y que controlo muchos titulos originales, pero no el japonés ni el chino ni el checo ni muchísimos titulos en inglés por supuesto (por ejemplo, aquí me he enterado de lo de "Perversidad"), mi experiencia, repito, es que en la práctica ya casi no me bajo películas debido a que no se de que película se trata con el titulo original; solo unas pocas con títulos en inglés, francés, italiano o castellano, las que conozco, y nunca nada en otros idiomas. En la práctica entra muchísimas novedades diarias y no puedo estar abriendo cada post.
No obstante, respeto absolutamente vuestro trabajo, qu es mucho y excelente y vuestras decisiones, fundamentadas en razones que, como casi todo, son discutibles, pero que han sido tomadas por quien puede y debe y no a la ligera.
Resumiendo, si hubiera traducción de los titulos nos bajariamos más, seguro. Pero acepto vuestros argumentos, solo que no digais que abrir post a post es una solución, por que no lo es.
Gracias por vuestro trabajo y un saludo
Avatar de Usuario
joselosuna
Novatill@
Novatill@
 
Mensajes: 14
Registrado: Sab Sep 02, 2006 6:26 am

AnteriorSiguiente

Volver a Sobre Cine-Clasico.com

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados

cron