Encalonso escribió:A renglón de todo esto que estais comentando se me ocurre una idea. Consiste en ponernos de acuerdo en determinada pelicula que nos consta que ha sido emitida por RTVE porque poseemos la información, posteriormente enterarse del mail del departamento de programación de RTVE e inundarlos solicitando la citada/s pelicula/s, aunque fuera en horario de madrugada como hicieron en su día A3 y t5, porque menos es lo que tenemos ahora, es decir, nada.
Si esto se llega hacer propongo empezar con Desert Fury.
Otra cosa, RTVE y la filmoteca Nacional se vanaglorian de ser un servicio público y de todos los españoles, pues bien, a través de nuestras peticiones que NOS LO DEMUESTREN, nosotros queremos esto porque pensamos que es un derecho. Es de suponer que con nuestra renta contribuimos a que estos organismos funcionen, pues bien el ministerio de Cultura, RTVE y la Filmoteca que conteste. ¿o no?.
Primero, alguien sabe la dirección electrónica, no vivo en Madrid, del departamento de programación o cine de RTVE.
Yo me comprometo a ser el primero en mandar un e-mail.
Saludos cordiales y esperando noticias.
James Mason escribió:Totalmente de acuerdo contigo They en que inincies ese post de películas buscadas en el ciber cafe, en cuanto puedas. El resto vamos poniendo lo nuestro, je, je
Hasta ahora compañeros
ColoradoJim escribió:Muy interesante, sí señor. Me alegro mucho de todas las ideas que estais teniendo. Muy bien lo del post de películas que buscamos, me da la impresión que dará mucho de sí. Y muy bien también por la idea de machacar a los de TVE para que nos emitan algunas cosas concretas. Si sé que iba a provocar esto al contar lo de esta tarde, lo hubiese contado hace bastante. Me apunto a cuantos email sean necesarios. Aunque se me ocurre pensar lo siguiente : decís que nada de escribir en nombre de nuestra web ni de otras webs, vale, hasta ahí todo correcto, pero ¿ no se os ocurre pensar que en TVE se van a mosquear , y bastante, cuando vean tanto email solicitando la misma película y que podemos provocar el efecto contrario ? No digo que no lo hagamos, pero poneros en el lugar de uno de los programadores , ¿ no os extrañaríais ? ¿ no intentarías saber a qué viene tanta petición de un mismo títulos ? En fin, no sé. Y que conste que me parece una idea espléndida. Pero quizás deberíamos madurarla más. De todas formas, no es más que mi humilde opinión.
Y otra cosa importante : aunque aquí pensemos que TVE guarda cuanto emitió desde el primer día en producción ajena , mea culpa, debería de haber sido más cauto a la hora de colocar en el foro lo que me contó alguien que estuvo en esos archivos. Lo que a mí me consta de la persona que dirigió el Departamento de Producción Ajena de TVE desde más o menos mitad de los 60 hasta mediados los 70 ( para mí la época dorada del cine en TVE, aunque no niego que luego con Pilar Miró en los 80 también se puede afirmar más o menos lo mismo ) , como decía, esta persona, muy culto y gran cinéfilo, al igual que la mayoría de sus colaboradores, me habló de que las series en los años 60 , ojo, en los años 60, se devolvían todas , más que nada porque eran muchos y también muchos episodios y no había sitio , pero que las películas él se hacía el longui y ,aunque le insistieran , no las devolvía, pero eso a partir de cierto momento, que fue justo cuando empezaron a doblarse, lo cual , tímidamente, muy tímidamente , ocurre a partir de casi finales del 66 . Por la época de emisión, pues, de "Desert Fury" , Abril del 66, más bien se doblaba poco o nada, salvo que en alguna cosa se tuviera mucho mucho interés ( ejemplo, "The Ministry of Fear" , que TVE estrena en España por esas fechas ) . Ya he dicho más atrás que las distribuidoras le servían las copias ya dobladas, bien porque el doblaje existía de su estreno en salas , o bien si no se había estrenado en España y la distribuidora disponía de la banda con el doblaje latino, ésa copia era la que enviaban. Y si no disponía del doblaje latino, simplemente no se emitía, salvo , ya digo , excepciones muy muy contadas . El presupuesto era pequeño y había que hacer malabares, al menos en esos años. Y digo todo esto porque "Desert Fury" no se había estrenado en España , así que no había ningún doblaje castellano peninsular , y tengo la plena seguridad que se emitió con doblaje latino, como muchas de las películas por entonces, muchas . Esté o no esté en los archivos la película en cuestió ( que ya he dicho que muchas se devolvían todavía en esos años, insisto, empezaron a no devolver sobre todo cuando empezaron a doblar ), doblaje al castellano nuestro estad seguros de que no lo hay, ésa concretamente, ésa, TVE no la dobló. Y si la guarda, que lo dudo, dudo aún más que se le ocurra emitirla en castellano neutro. Mi consejo, pues, es que elijais otro título para empezar la pedimenta al Ente. Pero sólo eso, mi consejo. Vosotros podeis pensar lo que querais.
Si teneis alguna duda, que no sé si habré explicado bien cuanto quería decir, no dudeis en decirlo.
Por cierto, no será el lugar ni el momento indicado, pero acabo de enterarme de lo de Deborah Kerr y no puedo evitar el petit cometario . Triste noticia. Era una de las grandes.
Un saludo a todos.
theycame2001 escribió:Muy interesante todo, Colorado. Yo creo que en TVE van a hacer oídos sordos de lo que les pidamos, pero, por otra parte poco o nada tenemos que perder.
Se ha hablado mucho de los años 60 y 70, y de lo cinéfilos que eran los responsables de la programación. Así parece, pero en los 80 cada semana se veían más clásicos en TVE que en cualquier otra plataforma de TV por satélite de las que han venido después. Y nada de repetir, cada semana eran pelis nuevas. Recuerdo pelis de Bette Davis dobladas, como por ejemplo "Es amor lo que busco" (It´s love, I´m after, 1937), o pelis de Joan Crawford como "La canción de la antorcha (Torch song, 1953).
Y más adelante (los primeros 90) tengo entendido que fue Fernando Colomo quien orquestó los ciclos de King Vidor o Mitchell Leisen, Renoir, etc, y ya anteriormente los ciclos de Marlon Brando, Montgomery Clift, etc, habían sido magníficos.
Por increíble que parezca, la llegada de las televisiones por satélite ha acabado con la avalancha de clásicos emitidos a pesar de un buen comienzo, y no sé cómo estarán las cosas ahora en TCM, etc.
Aún es más cierto en el caso de las pelis dobladas, aunque yo quiero recordaros que en la época de Vía Digital (a la que yo estuve abonado), esta plataforma tenía a su disposición todo el catálogo de películas y doblajes de TVE.
Gracias a ello, yo mismo tengo los doblajes de "El velo pintado" (1934), de la Garbo, "Where danger lives" (1950), con Robert Mitchum, y muchas otras. Es por tanto otro punto fuente de posibles recuperaciones de doblajes, el de las grabaciones que se hayan hecho de estas emisiones de Vía Digital.
Cierto es que, como dice Colorado Jim, hay pelis de las que nunca parece haber existido doblaje español de España, como es el caso de "El reloj" (the clock, 1945), con Judy Garland, de la que yo tengo una copia en neutro.
Tampoco sé qué posibilidades hay de recuperar películas que hayan sido emitidas subtituladas, como "This woman is dangerous" (1952), de Joan Crawford, entre otras muchas.
En cuanto a las ediciones en video de clásicos, muchas veces parecen tener acceso a los mejores doblajes (incluso cuando TVE no lo tiene), como por ejemplo en el DVD español (por lo demás bastante malo) de "Encuentro en la noche" (Clash by night, 1952), o los clásicos editados por Suevia o Manga.
A mí me ha pasado un episodio curioso con "Gilda" (1946). Resulta que desde los tiempos del vhs, la Columbia española no parece tener uno de los fragmentos del doblaje, y siempre editan la película subtitulada en ese fragmento.
Sin embargo yo poseo ese fragmento, pues lo tengo grabado de una emisión de la peli del año 89 ó 90.
Saludos.
ColoradoJim escribió:Vale, si me parece bien. Yo sólo razonaba porqué opino que "Desert Fury" no es una buena apuesta para empezar, pero sólo eso eso, una opinión, y de paso intentaa matizar un poco lo que me contaba ese alguien conocido sobre el archivo de marras que él mismo había visitado. Y si me lees bien, cuando hablo de 'mi' era dorada del cine en TVE, hago también una apostilla afirmando que algo similar ocurrió sobre todo a partir de mediados de los 80, apostilla que era más larga y que he casi borrado para no enrevesar más el mensaje. Ambas épocas las viví , la primera como crío alucinado por cuanta película veía en el Schneider que entré en casa en el 69, y la posterior de los 80 y muy principios de los 90, en la que ya un cinéfilo maniático que se tragaba cuanto podía en una vieja tele en blanco y negro que teníamos en un piso que compartía con otros compañeros de estudios. Sé que no soy demasiado objetivo al inclinarme por la primera época, pero es la que siempre me ha fascinado más, quizás porque fue cuando empezó todo esto de la pasión por el cine , el tópico ése de que tu niñez te marca debe de tener algo de cierto. Pero bueno, tampoco es cuestión ahora de eso, la cosa que estamos de acuerdo en aquello y en nuestro apasionado amor por el cine clásico, y también en qué estrategia queremos seguir. Ojalá todo esto no quede en el camino y podamos sacar algo en claro, puede ser muy interesante tener a la vista tanto alimento para nuestra cinefagia. Espero no equivocarme. Y, por cierto, volviendo a los años 80-90, ahí sí que hemos de tener la plena seguridad de que cuanto se emitió está bien guardado allí , y eso solo ya hace que merezca la pena que, al menos, nos planteemos cuanto hemos hablado.
Sobre lo que dices de "Encuentro en la noche", la verdad es que me extraña, esta película la estrenó en España precisamente TVE en 1973 en un ciclo de la Stanwick, y fue doblada para la ocasión. ¿ Es que hay otro doblaje ? Tal vez no haya entendido bien lo que dices. Y yo juraría que de "The clock" hay doblaje ; esa película fue emitida por la tarde un día de fiesta de esos que tanto abundaban en los veranos, allá por el 75 o por el 76 ( ese dato tendría que registrar bien , fue un cambio de esos de última hora tan típicos entonces , aunque vaya tontería, porque ahora a ver si no los hay ) y por esas fechas nada que se emitiese por la Primera Cadena iba con doblaje latino. Y recuerdo bien su emisión porque me aburrí como una ostra viéndola.
No sabía que "El velo pintado" se hubiese visto por Vía Digital, se me escaparon muchas cosas, pero ésa es que ni sabía que se me escapó . ¿ Se emitió por Cine Cinema ? Y ya pueestos con Vía Digital, sí que tendría todos los doblajes de TVE a su disposición, pero lo que no tenía era los derechos de las películas de la mayoría de esos doblajes, creo que disponían de todo el catálogo de la RKO y de muy poco más. Podría haber llegado a bastante más, pero ... Por eso también me extrañana lo de "El velo pintado", que no pongo en duda su emisión, ojo, simplemente que ni me enteré.
Y sobre cosas extrañas de doblajes como lo que cuentas de "Gilda", hay muchas. Por ejemplo, ahora mismo acaban de terminar de emitir "Liberty Valance" por el canal MGM y mira que me la sé de memoria, pero es que me he quedado perplejo, llevaba el doblaje de cuando su estreno en los cines. Yo creía que no existía, siempre la había escuchado con el que le hizo TVE en 1971, y esta noche me he quedado hasta al final porque ese doblaje me ha resultado muy agradable. ¿ Por qué el dvd sí que lleva el de TVE y no el clásico ? Algo similar ocurre con "La condesa descalza", la había visto años ha con su doblaje de TVE del 72 y luego el vhs que editaron llevaba ese doblaje, doblaje que está ahora desaparecido en combate , tanto el canal MGM hace unos meses como ahora el TCM la dan con su doblaje clasico y. Me gusta mucho la voz de Ava en su doblaje de TVE y no puedo evitar preguntarme porqué ahora le han colocado el clásico, que además es una chapuza por estar censurado y por haberle tenido que meter trozos de su doblaje latino. Cosas veredes...
Y la TCM de ahora, buf, más de lo mismo, o peor. Ya cansan los mismos títulos tantos años.
En fin, sigamos a lo nuestro y a ver qué se puede hacer. También tengo un buen listado de cosas con muchas ganas de ver, lo repasaré y ayudaré a aumentar el nuevo hilo con estas 'peticiones'.
Un saludo de nuevo.
Encalonso escribió:...pero disconforme en lo de la elección de la película un objetivo es mejor que dispersar nuestras fuerzas.
Saludos cordiales.
theycame2001 escribió: Es curioso, tú hablas de un ciclo de la Stanwyck del 73, y yo de otro ciclo del 88 u 89.
Encalonso escribió: Me dá rabia que se tengan las cosas amontonando polvo con mis impuestos, que yo no tenga acceso a un material que es de todos nosotros y que en la Televivión pública, un servicio público, nos den la mierda con perdón de la concurrencia que nos dan.
theycame2001 escribió:No, yo creo que Colorado Jim sólo quiere decir que "Desert fury" probablemente no tenga doblaje de España.
theycame2001 escribió:A mí se me ocurre que Colorado Jim quizá podría hacer una lista de pelis dobladas desaparecidas en los últimos años, que él sepa que han existido, como esas de Alan Ladd, etc.Saludos.
ColoradoJim escribió:Recojo el guante. Me va a encantar ese trabajo . Eso sí, advierto desde ya que se va a llevar su tiempo, no va a ser cosa de 2 días. Y más : ¿ dónde coloco ese listado ? ¿ aquí mismo ? ¿ en el hilo que se ha abierto para nuestras películas más buscadas ? ¿ ... ?
ColoradoJim escribió:theycame2001 escribió: Es curioso, tú hablas de un ciclo de la Stanwyck del 73, y yo de otro ciclo del 88 u 89.
Si es que ahí está 'el truco', la mayor parte de la extraordinaria programación está construída en base a la de finales de los 60 y primera mitad de los 70. Utilizan el stock que ya tenían, con los doblajes que ya tienen y de los que no le han de pagar derechos a nadie, y siempre que pueden hacen esos ciclos más amplios. Y por supuesto, también se buscan otras cosas que entonces no pusieron o que alguien con mando en plaza tiene interés en que se emita
( pienso ahora mismo en Ramón Colom, que durante su mandato fue el que dio órdenes para que se diese un ciclo lo más amplio posible de Jean Renoir debido a que él era una gran amante de la obra de este director ). Y también, eso no es difícil de ver, de los lotes nuevos que se adquirían buscaban la forma de organizar ciclos interesantes ( el de Mitchell Leisen fue antológico, más de 20 películas ). Pero observad que todo empezó a ir cuesta abajo cuando llegaron las privadas, eso no es casualidad. Y a día de hoy la situación es penosa, no sé qué habría sido de nosotros sin estos foros y los programas de descarga.Encalonso escribió: Me dá rabia que se tengan las cosas amontonando polvo con mis impuestos, que yo no tenga acceso a un material que es de todos nosotros y que en la Televivión pública, un servicio público, nos den la mierda con perdón de la concurrencia que nos dan.
Las cosas son como son, y yo lo veo lógico : para poder venderte eso habrían de comprar ellos primero los derechos para comercializarlo, y es evidente que la pasta se la gastan en otras cosas que les producen más share y, por tanto, más dinero les entra de la publicidad, que de Television Pública no tienen nada de nada.
Mismamente si quieren emitir alguna cosa concreta que les pidiésemos también habrían de adquirir los derechos de emisión de la película o películas en cuestión, ahorrándose , tal vez, los derechos del doblaje al ser suyo. No creo que soluciones nada quejándote en Cultura, las cosas son así, nos gusten o no. Lo ideal sería que la propia TVE creara un canal de cine clásico, canal que estoy seguro que tendría un exitazo en este país, tan sedientos como andamos de películas clásicas, además de que con el fondo que tiene de cine clásico de todas las partes del mundo, podría emitir de todo. Esa sería una buena sugerencia para TVE, algo así como TVE Classic ( porque el Canal Clasico ya lo tienen, y dedicado a música ). Que aprovechasen uno de sus canales TDT para esto o , incluso, que lo comercializasen de pago, yo pagaría con gusto ese abono. No es mala idea, pero lo veo muy difícil, sobre todo viendo lo que hicieron con el Canal Nostalgia, que ése si que no les costaba un euro, todo lo que emitía era propio y no habían de pagar derechos a nadie.theycame2001 escribió:No, yo creo que Colorado Jim sólo quiere decir que "Desert fury" probablemente no tenga doblaje de España.
Exactly.theycame2001 escribió:A mí se me ocurre que Colorado Jim quizá podría hacer una lista de pelis dobladas desaparecidas en los últimos años, que él sepa que han existido, como esas de Alan Ladd, etc.Saludos.
Recojo el guante. Me va a encantar ese trabajo . Eso sí, advierto desde ya que se va a llevar su tiempo, no va a ser cosa de 2 días. Y más : ¿ dónde coloco ese listado ? ¿ aquí mismo ? ¿ en el hilo que se ha abierto para nuestras películas más buscadas ? ¿ ... ?
Mr. Magoo escribió:Encalonso: Yo creo que lo único que remotamente podría tener éxito para reclamarle algo a TVE sería montarlo por la vía legal y filtrarlo a la prensa para favorecer un "estado de opinión", el tema sería novedoso y podría llamar la atención ... A lo mejor parece un disparate, pero como dice They de motu propio no van a hacer nada ...
They: Apuntas un tema que creo podría ser muy interesante, igual que se va a hacer un listado de películas dobladas, podría hacerse lo mismo con otro de las emisiones del ya legendario Cine-Classics, hay varios compañeros que han comentado en más de una ocasión que tenían grabados un número importante de títulos de aquella época ... Personalmente agradecería mucho si viéramos la forma de preparar un tercer listado de los mejores ciclos emitidos en la pública, incluyendo a ser posible la correspondiente relación de títulos ...
theycame2001 escribió: Efectivamente, Magoo. A mí tb me parece lo más acertado, una "vía legal-oficial", para reclamar lo que Colorado Jim propone: un canal de TVE dedicado exclusivamente al cine clásico, con ese inmenso tesoro de doblajes que sólo TVE posee, aunque se trate de un canal de pago.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado