•  Ci-Cl Archivo
  • Imagen

    Archivo Cine-Clásico
    Acceso público

  •  Cumpleaños

  •  Buscar
  • Búsqueda avanzada


  •  Últimos miembros

  •  Estilo del foro


  •  Estadísticas
  • Totales
    Mensajes totales 175635
    Temas totales 13646
    Anuncios totales: 72
    Fijos totales: 34
    Adjuntos totales: 0

    Temas por día: 7
    Mensajes por día: 92
    Usuarios por día: 3
    Temas por usuario: 3
    Mensajes por usuario: 33
    Mensajes por tema: 13

    Usuarios totales 5316
    Nuestro Miembro más reciente es DODGETERO

  •  Enlace con nosotros
  • Por favor, siéntase libre de enlazar a . Utilice el siguiente código HTML:



Imagen
Bunker

Cinefórum-Clásico es un foro de cine que utiliza las redes KAD (eMule)

Bienvenidos

Ver último mensaje Les quatre vérités (Berlanga, Clair, Bromberger, Blasetti, 1962) VHSRip Dual SE


Les quatre vérités
Las cuatro verdades/ Le 4 verità

ImagenImagenImagen


IMDB
Filmaffinity

Duración
105 min.
País
Francia
Dirección
Luis García Berlanga, Alessandro Blasetti, Hervé Bromberger, René Clair
Guion
Rafael Azcona, Alessandro Blasetti, Hervé Bromberger, René Clair, Frédéric Grendel (Historias: Jean de La Fontaine)
Música
Charles Aznavour, Georges Garvarentz
Fotografía
Carlo Di Palma, Jacques Mercanton, Francisco Sempere, Armand Thirard
Reparto
Manuel Alexandre, Ángel Álvarez, Charles Aznavour, Alessandro Blasetti, Xan das Bolas, Alain Bouvette, Rossano Brazzi, Raymond Bussières, Leslie Caron, Ana Casares, Hubert Deschamps, Lola Gaos, Anna Karina, Sylva Koscina, Hardy Krüger, Albert Michel, Mario Passante, Jean Poiret, Michel Serrault, Gianrico Tedeschi, Monica Vitti
Productora
Coproducción Francia-España-Italia; Ajace Produzioni Cinematografiche / Franco London Films / Hispamer Films / Madeleine Films
Género
Drama | Película de episodios


Sinopsis y comentario por Carnicerito

Sinopsis: Cuatro fábulas de Jean de La Fontaine.
"La muerte y el leñador" (Berlanga/Azcona) La autoridad requisa el manubrio del organillo a un músico callejero. La imposibilidad de escapar al laberinto kafkiano de la administración le conducirá al borde del suicidio. "La Muerte todo lo cura, pero bien estamos aquí. Antes padecer que morir es la divisa del hombre".
"Los dos pichones" (Clair) Una mujer sofisticada y un artesano se encuentran encerrados en el apartamento de ella durante unos días en que todo París está de vacaciones. También ellos pretendían disfrutar de unos días de asueto de acuerdo con sus caracteres dispares. Condenados a convivir, cada uno intenta adivinar las expectativas del otro en el juego del amor. "¡Ay! ¿Cuándo volverán tan dulces horas? ¿Es posible que tantos objetos bellos y encantadores me dejen vivir a merced de mi alma inquieta? ¿No podrá inflamarse de nuevo mi corazón? ¿Habrá pasado ya para mi el tiempo de amar?".
"El cuervo y el zorro" (Bromberger/Grendel) Un mecánico, deseoso de conseguir los favores de la mujer del fiscal de una ciudad provinciana, pone cerco al marido a base de adulaciones sin cuento. "El cuervo, para hacer alarde de su magnífica voz, abrió el pico, dejando caer el queso. Lo tomó el zorro y le dijo: 'Aprended, señor mío, que el adulador vive siempre a costa del que le atiende; provechosa lección que bien vale un queso".
"La liebre y la tortuga" (Blasetti/Cecchi D'Amico) La amante y la esposa de un ocioso y acaudalado barón italiano compiten por la presa. Una utilizará las expeditivas armas de la seducción; la otra, la tortura a fuego lento de los celos. "¿De qué te sirve tu agilidad siendo tan presumida? ¡Vencida por mí! ¿Qué te pasaría si llevaras, como yo, la casa a cuestas?".

Comentario: Curioso caso el de esta coproducción montada a base de sketches, como tantas otras que menudearon en el cine europeo de principios de los sesenta. El orden de los episodios varía de un país a otro e, incluso, en la versión anglófona se prescinde del episodio de Berlanga desde el mismísimo título: Three Fables of Love. Por desgracia, los dos franceses se decantan por tramas vodevilescas, que René Clair salva con pundonor en el suyo gracias a la brillantez del dispositivo del relato. El episodio de Blasetti fue censurado en España no sólo acortando su metraje, sino introduciendo un zoom en la imagen para evitar los planos medios en los que Sylva Koscina lucía escotes demasiado provocativos, alarde de imaginación censora que, a falta de datos constatados en los archivos de la administración, deberemos atribuir a la distribuidora. Berlanga ha contado en numerosas ocasiones los mil y un problemas que el episodio concebido al alimón con Rafael Azcona tuvo con el propio gobierno, donde se llegó a insinuar que el burro que orinaba en la piscina del Parque Sindical representaba al Caudillo meando sobre los trabajadores españoles. Lo cierto es que, salvo la desacertada elección del protagonista, se trata de una de las grandes piezas breves del cine español en la que Azcona incluye algunas perlas de diálogo que delatan que por entonces trabajaba con Ferreri en la adaptación de El castillo, de Franz Kafka. Vaya como ejemplo el rapapolvo que el funcionario interpretado por Agustín González le echa al adánico organillero: "¿Usted qué es lo que quiere? ¿Vivir sin leyes? ¿Vivir sin ordenanzas? ¿Sin una tutela? Vamos a ver: ¿qué haría usted sin una tutela?". Pues eso, que cincuenta años después parece que en España aún no se puede vivir sin tutela.


Sobre el ripeo y los audios

Como ya se comentó por aquí, viewtopic.php?p=176260#p176260 hasta ahora de esta película no había una verdadera VO, ya que al ser una coproducción francohispanoitaliana cada país estrenó el resto de episodios doblados, y al parecer el único sitio que se estrenó la verdadera VO fue en Estados Unidos, viewtopic.php?p=177997#p177997 aunque aquí se quitaron de enmedio el episodio de Azcona/ Berlanga, :shock: que dicho sea de paso, para mí es el mejor de los cuatro (al que yo catalogo como OBRA MAESTRA) con un aire a "Ladrón de bicicletas" de De Sica, pero con ese humor reinvidicativo y ácido que tenían Azcona y Berlanga, para reirse de los censores y de la dictadura franquista en sus propias narices sin que ellos se enteraran.

Tras localizar la copia italiana y la española por emule, y la francesa en KG, Mifune ripeó y sincronizó el audio español a la copia italiana (que dura unos 5 minutos más en el episodio italiano que en la copia francesa y española) y un servidor ha sincronizado los audios franceses a los episodios de Clair y de Bromberger. El subtítulo español a corrido cargo de Carnicerito y un servidor.

Y si hablamos del doblaje... es una MARAVILLA: http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=3641


Code: Seleccionar todo
General
UniqueID/String                          : 201299945513430092499772244442525775443 (0x9770F593D19232EE883ACAAB7BF0B653)
Nombre completo                          : Les quatre vérités (Berlanga, Clair, Bromberger, Blasetti, 1962) VHSRip Dual.mkv
Formato                                  : Matroska
Formato de la versión                    : Version 2
Tamaño del archivo                       : 1,72GIB
Duración                                 : 1h 45min.
Tasa de bits total                       : 2 343Kbps
Fecha de codificación                    : UTC 2017-11-26 13:37:37
Aplicación de codifición                 : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep  2 2012 15:37:04
Librería de codificación                 : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
DURATION                                 : 01:45:13.408000000
NUMBER_OF_FRAMES                         : 197294
NUMBER_OF_BYTES                          : 151521792
_STATISTICS_WRITING_APP                  : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 13:06:55
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC             : 2017-11-14 12:08:52
_STATISTICS_TAGS                         : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Video
ID                                       : 1
Formato                                  : AVC
Formato/Info                             : Advanced Video Codec
Formato del perfil                       : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC               : Si
Ajustes del formato, RefFrames           : 16marcos
ID Códec                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración                                 : 1h 45min.
Tasa de bits                             : 1 912Kbps
Ancho                                    : 720pixeles
Alto                                     : 392pixeles
Relación de aspecto                      : 1,85:1
Modo de velocidad de cuadro              : Constante
Velocidad de cuadro                      : 25,000fps
ColorSpace                               : YUV
ChromaSubsampling                        : 4:2:0
BitDepth/String                          : 8bits
Tipo de exploración                      : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro)                      : 0.271
Tamaño de pista                          : 1,41GIB (82%)
Librería de codificación                 : x264 core 130 r2273 b3065e6
Opciones de codificación                 : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Idioma                                   : Inglés
Default                                  : Si
Forced                                   : No
DURATION                                 : 01:45:13.520000000
NUMBER_OF_FRAMES                         : 157838
NUMBER_OF_BYTES                          : 1544077802
_STATISTICS_WRITING_APP                  : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 13:06:55
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC             : 2017-11-14 12:08:52
_STATISTICS_TAGS                         : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Audio #1
ID                                       : 2
Formato                                  : AC-3
Formato/Info                             : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension            : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness          : Big
ID Códec                                 : A_AC3
Duración                                 : 1h 45min.
Tipo de tasa de bits                     : Constante
Tasa de bits                             : 192Kbps
Canal(es)                                : 2canales
Posiciones del canal                     : Front: L R
Velocidad de muestreo                    : 48,0KHz
BitDepth/String                          : 16bits
Tamaño de pista                          : 145MB (8%)
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Formato                                  : AC-3
Formato/Info                             : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension            : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness          : Big
ID Códec                                 : A_AC3
Duración                                 : 1h 45min.
Tipo de tasa de bits                     : Constante
Tasa de bits                             : 192Kbps
Canal(es)                                : 2canales
Posiciones del canal                     : Front: L R
Velocidad de muestreo                    : 48,0KHz
BitDepth/String                          : 16bits
Tamaño de pista                          : 145MB (8%)
Default                                  : No
Forced                                   : No



Capturas:

Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen

Imagen Imagen


Enlace: (ripeo y sincronización de Mifune :aplauso: :genial: a partir de una copia encontrada por emule)

ed2k://|file|Les%20quatre%20v%C3%A9rit%C3%A9s%20(Berlanga,%20Clair,%20Bromberger,%20Blasetti,%201962)%20VHSRip%20Dual.mkv|1848709533|403D945CF2FE1C35D9A1A3AF411910DB|h=IBP36SODD44XQTDDMBGL4X7O7JSFLGXC|/

Subtítulo español: (subtitulado por Carnicerito y un servidor. También están los forzados para los 5 minutos censurados tanto en la copia francesa como en la española.)

ed2k://|file|Las%20cuatro%20verdades%20ESP.srt|133203|119C706C76CF65D3517F07385DFC4D76|h=PHN2J6GLCNJQPB7KIAZ2LVUQMQK6QAL7|/

ed2k://|file|Las%20cuatro%20verdades%20ESP%20FORZADOS.srt|6319|9966FC4C81DF5998C81A790BD71FF6D6|h=3NSX7WELGRMM4GOK3FE4RABTTMELHPNO|/

https://www.subdivx.com/X6XNTIxMjkyX-le ... -1962.html

Saludos. :hi:

Vistas: 236  •  Comentarios: 9  •  Escribir comentario [ Atras ]

  • ¿Quién está conectado?
  • Hay 9 Usuarios identificados :: 0 registrado, 0 ocultos y 9 invitados (basados en usuarios activos en los últimos 5 minutos)
    La mayor cantidad de usuarios identificados fue 91 el 25 Feb 2017, 15:04

    Usuarios registrados: No hay usuarios registrados visitando el Foro





  •  Cinefórum-Clásico recomienda

  •  Cinefórum-Clásico recomienda

  •  Cinefórum-Clásico recomienda
  • Imagen

    Imagen

    Imagen

    Imagen

    Imagen

    Revistas de Cine por Franxesco
    (clic en cada imagen)