Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
Tensión
-
- Mensajes: 163
- Registrado: 18 Oct 2012 08:20
- Agradecido : 43 veces
- Agradecimiento recibido: 20 veces
- Contactar:
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
Y por lo que parece en el día de hoy, más de lo mismo, se han quedado paradas.
- professor keller
- Mensajes: 5390
- Registrado: 03 Oct 2012 10:07
- Agradecido : 585 veces
- Agradecimiento recibido: 2049 veces
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
quetzalcoatl67 escribió:Y por lo que parece en el día de hoy, más de lo mismo, se han quedado paradas.
Yo no tengo los archivos duales. Lamento no poder ayudar personalmente.professor keller escribió:Si sigue habiendo problemas en las descargas, sugiero contactar a hdjzgz. El tiene los archivos doblados compartidos Si aparecen sin fuentes o incompletos tal vez haya que hacer un nuevo hash y cambiar los enlaces.
Ilustre Monarquía de Salón:
Se agradecería que devuelvan los más
de 500 mensajes míos desaparecidos
- hdjzgz
- Mensajes: 374
- Registrado: 16 Oct 2012 19:22
- Agradecido : 78 veces
- Agradecimiento recibido: 880 veces
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
Despues de revisar varias cosas, entre ellas el emule, y ver que realmente casi no tenia peticiones, me he percatado de que partimos de un error de base
Cuando Profesor Keller me pidio los enlaces de esta serie, comentandome que no tenia fuentes los enlaces que en su dia publique, entendi que se refería a estos,
http://cineforum-clasico.org/forum/view ... ens#p58341
que corresponden a
Hammer House of Mystery and Suspense (VV.AA. 1984)
y no a
http://cineforum-clasico.org/forum/view ... 108&t=8921
que es la que se esta pidiendo aqui, y a la que él se referia y no entendi, con lo que es imposible que cuando se pincha en los enlaces coincidan con los que he repuesto.
Ahora si que he repuesto los que corresponden, y si coinciden los hash, no tiene que haber muchos problemas en que bajen, los pongo en lanzamiento y los dejo en incoming un largo periodo de tiempo.
Disculpad esta confusión, ya que entendi que se refería a lo publicado en CineForúmClásico y no en CineClásico, como muy bien indico él.
Saludos,y lo dicho, mis disculpas
Cuando Profesor Keller me pidio los enlaces de esta serie, comentandome que no tenia fuentes los enlaces que en su dia publique, entendi que se refería a estos,
http://cineforum-clasico.org/forum/view ... ens#p58341
que corresponden a
Hammer House of Mystery and Suspense (VV.AA. 1984)
y no a
http://cineforum-clasico.org/forum/view ... 108&t=8921
que es la que se esta pidiendo aqui, y a la que él se referia y no entendi, con lo que es imposible que cuando se pincha en los enlaces coincidan con los que he repuesto.
Ahora si que he repuesto los que corresponden, y si coinciden los hash, no tiene que haber muchos problemas en que bajen, los pongo en lanzamiento y los dejo en incoming un largo periodo de tiempo.
Disculpad esta confusión, ya que entendi que se refería a lo publicado en CineForúmClásico y no en CineClásico, como muy bien indico él.
Saludos,y lo dicho, mis disculpas
- professor keller
- Mensajes: 5390
- Registrado: 03 Oct 2012 10:07
- Agradecido : 585 veces
- Agradecimiento recibido: 2049 veces
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
Genial hdjzgz Esperemos que ahora marche todo bien. Muchísimas gracias por tu buena predisposición y colaboración
Ilustre Monarquía de Salón:
Se agradecería que devuelvan los más
de 500 mensajes míos desaparecidos
-
- Mensajes: 163
- Registrado: 18 Oct 2012 08:20
- Agradecido : 43 veces
- Agradecimiento recibido: 20 veces
- Contactar:
- Sargento Howie
- Mensajes: 53
- Registrado: 19 Oct 2012 16:51
- Ubicación: Donde Jan Potocki encontró el famoso manuscrito.
- Agradecido : 2 veces
- Agradecimiento recibido: 9 veces
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
Tengo mis dudas sobre el doblaje de esta serie.quetzalcoatl67 escribió:Es el doblaje que se hacía en la época incluso aunque viniera a España, era ese mismo doblaje como en muchos dibujos animados incluso de Disney. Tenía un nombre especial ese tipo de doblaje, y no era español neutro, no me acuerdo ahora...
Yo recuerdo la época en la que la echaron en TVE (verano de 1977, creo).
Y no me hagan mucho caso vuesas mercedes, pero juraría que, por aquel entonces, los doblajes hispanoamericanos ya no eran habituales en la televisión española. En absoluto (sólo algunos dibujos animados estadounidenses).
Es más... Por aquellos tiempos se reponían, a veces, series que habían sido estrenadas, originalmente, cinco, diez o quince años antes (cosas como Perry Mason, Ironside, Las Calles De San Francisco, Barnaby Jones). Y llamaba la atención el doblaje mexicano o portorriqueño. La gente se extrañaba de que, pocos años antes, lo hubiesen visto tan normal mientras que en ese momento (1977) les resultaba casi molesto.
Súmese a eso el hecho de que esta serie era británica. Y que, en consecuencia, se debió comprar directamente a los british. Por lo que, en buena lógica, sería normal que el doblaje utilizado en TVE hubiese sido realizado en España.
Pero vamos... No estoy seguro, que conste.
Sí... En España también se le llamaba mexicano o portorriqueño (o suramericano en general).professor keller escribió:
En Argentina, en aquellos tiempos, a los doblajes de series como el de estos episodios de Thriller se le llamaba "doblaje mexicano", simplemente porque estaba hecho en México. Ahora, en general, se le dice "doblaje latino".
En los años sesenta casi todas (si no todas) las series estadounidenses que se emitían por TVE lo llevaban. Pero la gente nunca se acostumbró del todo a él. Y juraría que en la primera mitad de los 70's cada vez eran menos las que iban dobladas en español americano y más las que llevaban doblaje español europeo.
Curiosamente (y ésa es una de las cosas que me hacen dudar al respecto de esta serie en concreto) las series europeas (francesas, británicas, italianas o alemanas) y los dibujos animados no estadounidenses (japoneses, mayormente) no llevaban ese tipo de doblaje, sino uno hecho expresamente en España, en castellano estándar de aquí (de España, digo, ). Y eso desde el principio.
Quizás (no lo tengo claro) porque las compraban directamente a las productoras originales (de cada país de origen) mientras que las norteamericanas venían ya con el doblaje "de casa".
Lo que me plantea otra duda ¿Hasta qué punto el doblaje en "español americano" era mexicano y¡o portorriqueño? ¿No podía ser un doblaje realizado a instancias de las propias productoras yanquis para venderlo en el mercado de habla hispana? ¿Pudo ser, en algún caso -o en muchos- que el doblaje se hiciese en los mismos EE UU?
- Bunker
- Mensajes: 4824
- Registrado: 03 Oct 2012 00:05
- Agradecido : 3 veces
- Agradecimiento recibido: 1223 veces
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
He añadido al post inicial las temporadas 2 y 3 en descarga directa. Mismas características (VO) que la temporada 1 publicada por keller. En los próximos días subo la cuarta.
- professor keller
- Mensajes: 5390
- Registrado: 03 Oct 2012 10:07
- Agradecido : 585 veces
- Agradecimiento recibido: 2049 veces
Re: Thriller (Brian Clemens, 1973) DVDRip VO/Dual
Gracias, Bunker, a completar se ha dicho
Ilustre Monarquía de Salón:
Se agradecería que devuelvan los más
de 500 mensajes míos desaparecidos
- Bunker
- Mensajes: 4824
- Registrado: 03 Oct 2012 00:05
- Agradecido : 3 veces
- Agradecimiento recibido: 1223 veces