Director: Vsevolod Pudovkin Guión: Nathan Zarkhi, sobre la novela de Máximo Gorki Reparto: Vera Baranovskaya, Nikolay Batalov, Aleksandr Chistyakov Fotografía: Anatoli Golovnya Producción: Mezhrabpom-Rus
Adaptación de la novela homónima de Máximo Gorki, está ambientada durante la Revolución rusa de 1905. Narra los trágicos acontecimientos de ese año a través del sufrimiento de una madre por su hijo y su marido, una mujer campesina que tomará conciencia de la lucha social sólo a través del ejemplo y la tragedia. (FILMAFFINITY)
Datos técnicos:
Spoiler:
General
ID única : 88089199633464933938905638792148929133 (0x42455CDC35737709A1720475CE61CA6D)
Nombre completo : H:\eMuleDescargas\Incoming\1926. La Madre. Mat. Pudovkin.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4
Tamaño de archivo : 2,71 GiB
Duración : 1 h 28 min
Tasa de bits general : 4 387 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2021-01-12 21:25:02 / UTC 2021-01-12T13:58:40Z
Aplicación de codifición : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Librería de codificación : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2 / Lavf55.12.0
[…] una sinfonía rítmica de rostros, miradas, trayectorias vitales en las que estados de ánimo, conciencia y pasiones se comprimen o estallan. Porque si hay Historia y Revolución en las intenciones del cineasta soviético, es sin embargo el componente humano lo que prevalece en las imágenes de ésta y todas sus películas. Las habilidades técnicas altamente refinadas y la alta calidad estética, desde este admirable debut, están siempre al servicio de la descripción de una conciencia colectiva en la que las individualidades no desaparecen - en un sentido dialéctico - en nombre de la épica de la colectividad como en Eisenstein o, de una manera casi mística, extática en Dovzhenko, no se hacen materia pura, "molecular" (para usar Deleuze) como en Dziga Vertov, sino que por el contrario están inscritas en una sarabanda de caras, como si la Historia pasara por ella; de hecho, como si sólo a través de cada individuo la Historia pudiera convertirse en narrativa.
Esta copia y la recientemente posteada de Konets Sankt-Peterburga provienen del pack blu-ray de Pudovkin lanzado a mediados de 2020. En el caso del blu-ray de Mat, la restauración de la imagen les quedó en mi opinión un poco corta, con el agravante de que dicha restauración se llevó a cabo en base a una copia para la distribución americana - con intertítulos en inglés - en la que faltan algunas secuencias. Una de las ausencias es la bandera - ¿roja? - flameando al final de la película.
Opté por intercalar las 4 secuencias faltantes extrayéndolas de otro ripeo de inferior calidad con intertítulos en ruso. Luego del collage, fue necesario resincronizar ambas pistas de audio, la de la música y la del audio-comentario en ingés. Creo que el resultado no está mal y que las costuras no se notan demasiado. Mientras tanto, seguiremos en espera de una copia de La madre un poco más "definitiva".
Los subtítulos en castellano incluidos en el contenedor MKV fueron elaborados a partir de los intertítulos originales en ruso.
Gracias, hmlcine. La copia que yo tengo -e íbamos a publicar-, sí que está completa (incluida esa imagen mítica de la madre con la bandera).
De todas formas, tu trabajo ha sido encomiable.
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
Muchas gracias hmlcine. Pincho sin dudarlo.
¡Seguro que tu collage es satisfactorio !
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia" Max Aub: La gallina ciega
Eddie Constanti escribió: ↑17 Ene 2021 07:59
Gracias, hmlcine. La copia que yo tengo -e íbamos a publicar-, sí que está completa (incluida esa imagen mítica de la madre con la bandera).
De todas formas, tu trabajo ha sido encomiable.
Perdón, quizás no fui claro, no me refería al momento de la madre con la bandera (esa parte sí que estaba) sino a los ultimos segundos de la película donde flamea la bandera sobre un edificio. El blu-ray, al menos el que yo tuve acceso, termina con un esfumado unos segundos antes. Ese fue uno de los fragmentos que como pude intenté recuperar.
Una gran obra literaria -"La madre" de Maksim Gorki- y una gran realización la que logró, Vsevolod Pudovkin, adaptando en versión libre la novela. La clase de cine que hay que ver.
P.D. Si Eddie tiene "la copia definitiva", muchos aplaudiríamos que la suba. Se trata de que tengamos lo mejor de las obras imperecederas. Todos lo agradecemos profundamente.
Gran película, cuya secuencia final provoca tal entusiasmo que incluso los que no somos comunistas nos hubiéramos planteado la posibilidad de afiliarnos al partido, en el caso de que existiera actualmente...
Guiller3 escribió: ↑17 Ene 2021 14:32
Una gran obra literaria -"La madre" de Maksim Gorki- y una gran realización la que logró, Vsevolod Pudovkin, adaptando en versión libre la novela. La clase de cine que hay que ver.
P.D. Si Eddie tiene "la copia definitiva", muchos aplaudiríamos que la suba. Se trata de que tengamos lo mejor de las obras imperecederas. Todos lo agradecemos profundamente.
Muchas gracias, Guiller3 por este sitio de descarga de libros. Tomo buena nota de él.
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia" Max Aub: La gallina ciega