FICHA DE LA PELÍCULA
Título original: Dragnet
Título en español: Redada
Año: 1954
Duración: 88 min.
País: Estados Unidos
Director: Jack Webb
Guión: Richard L. Breen, Harry Essex, Jack Webb
Música: Walter Schumann
Fotografía: Edward Colman
Reparto: Jack Webb, Ben Alexander, Richard Boone, Ann Robinson, Stacy Harris, Virginia Gregg, Vic Perrin, Georgia Ellis, James Griffith, Dick Cathcart, Malcolm Atterbury
Productora: Mark VII Ltd.
Género: Drama | Crimen
Sinopsis: Dos detectives de homicidios investigan el brutal asesinato con una escopeta de un miembro del sindicato del crimen. (FILMAFFINITY)
Ficha IMDB: http://akas.imdb.com/title/tt0046931/
DATOS TÉCNICOS
Código: Seleccionar todo
General
UniqueID/String : 199518703089800229578668372125065279874 (0x9619E78BA5A69BFCA3E8AA3DB131F982)
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño del archivo : 8,67GIB
Duración : 1h 29min.
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits total : 13,9Mbps
Fecha de codificación : UTC 2016-11-24 18:06:21
Aplicación de codifición : mkvmerge v9.5.0 ('Quiet Fire') 64bit
Librería de codificación : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Portada : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 4marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1h 29min.
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 13,7Mbps
Tasa de bits máxima : 15,0Mbps
Ancho : 1 920pixeles
Alto : 1 080pixeles
Relación de aspecto : 16:9
Modo de velocidad de cuadro : Constante
Velocidad de cuadro : 23,976 (24000/1001)fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling/String : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.275
Tamaño de pista : 8,54GIB (99%)
Librería de codificación : x264 core 148 r2623 d5b2374
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=150 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=120 / keyint_min=61 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=15000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
Idioma : Inglés
Default : Si
Forced : No
colour_range : Limited
colour_primaries : BT.709
transfer_characteristics : BT.709
matrix_coefficients : BT.709
Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 1h 29min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192Kbps
Canal(es) : 2canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Velocidad de cuadro : 31,250fps (1536 spf)
Tamaño de pista : 123MB (1%)
Idioma : Inglés
Default : Si
Forced : No
Texto #1
ID : 3
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1h 27min.
Tasa de bits : 73bps
Count of elements : 1002
Tamaño de pista : 47,0Kib (0%)
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Texto #2
ID : 4
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1h 28min.
Tasa de bits : 74bps
Count of elements : 1019
Tamaño de pista : 48,2Kib (0%)
Título : SDH
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Comparto un archivo en versión original que lleva incorporados subtítulos en inglés, subtítulos que he traducido y se encuentran aquí: http://www.opensubtitles.org/en/subtitl ... dragnet-es
Jack Webb dirige y protagoniza este policial con su pose hierática habitual: siempre el mismo gesto, el mismo tono y el mismo traje. Más popular en Estados Unidos, sobre todo por la televisión, esa solemnidad queda un tanto truncada si uno ha visto la parodia posterior con el mismo título original (Dragnet, 1987; "Dos Sabuesos Despistados" en España). Mientras la veía traduciendo, no me quitaba de la cabeza a Dan Aykroyd haciendo la versión paródica. Me pasó lo mismo hace años traduciendo Zero Hour (1957; "Suspense, Hora Cero" en España). No hay manera de tomarse en serio el original si ya has visto "Aterriza como Puedas".