ColoradoJim escribió: ¿ Debería, pues, todo esto estar también disponible para todos y sin pagar un centavo ? ¿ Deberíamos entonces poder contactar con algún lugar de TVE y pedir cualquier cosa filamada por ellos en aquellos años ? Yo ya tengo mi lista, y es bastante amplia, je,je...
theycame2001 escribió:Es algo que, legalmente, no tienen argumentos para negarme(...)quizá nadie haya reclamado, y por eso están tan tranquilos respecto a este tema. Pero insisto: las leyes son las leyes, y el patrimonio público es el patrimonio público.
ColoradoJim escribió:¿ Tú crees entonces que la TCM no le habrá reclamado a TVE , por ejemplo, el doblaje de "El cartero siempre llamada dos veces" ? TVE les dice que NO, a ésta y seguro que a bastantes más, ¿ y nunca habrán pataleado ? La TCM es de Time-Warner , ¿ me equivoco ? Una compañía tan grande , que se supone tiene cierto 'poder', que se supone también que tendrá gente en nómina que pueda rebatir estos 'temas legales', ¿ por qué no ha dado un puñetazo encima de la mesa ? ¿ Qué se nos escapa en todo esto ? Sigo pensando que no es tan fácil como parece. Eso sí, que debería ser de dominio público no lo voy a discutir, es tan cierto como las ganas que tenemos nosotros de pillar esos doblajes.
theycame2001 escribió: Pues te pongo otro ejemplo: el programa de Garci volvió a ser emitido (tras su suspensión) debido a quejas y peticiones de espectadores, a través de revistas de todo tipo.
Cuando reapareció el primer programa, tras su reincorporación, el propio Garci dio las gracias personalmente a todos los espectadores gracias a los cuales TVE tuvo que reconsiderar su decisión.
Mr. Magoo escribió:theycame2001 escribió: Pues te pongo otro ejemplo: el programa de Garci volvió a ser emitido (tras su suspensión) debido a quejas y peticiones de espectadores, a través de revistas de todo tipo.
Cuando reapareció el primer programa, tras su reincorporación, el propio Garci dio las gracias personalmente a todos los espectadores gracias a los cuales TVE tuvo que reconsiderar su decisión.
They, eso sería la primera vez que lo quitaron, por que en la segunda y definitiva, apenas hubo más que unos pocos comentarios en éste y otros foros parecidos, y por cierto, la mayoría contrarios a Garci y su equipo de contertulios ... De acuerdo que QGEEC no era ninguna maravilla, pero desde su desaparición el panorama televisivo es aún más desolador, si cabe ...
jorobado7 escribió:ahí va mi cuarto a espadas sobre el tema : en mi opinión sería muy útil el crear una asociación ( mmm algo así como " defensores o amantes del cine clásico y de autor " ) desvinculado de cine - clásico aunque usemos este medio para estar en contacto - y usarla como medio de presión a plataformas digitales , TVE , etc ... creo que no existe en españa ningún grupo o asociación de este tipo-hace un año al menos no existía ninguna como entidad registrada al menos - . y me parece una idea interesante , por lo menos a considerar .
theycame2001 escribió:El hecho de que TVE le haya negado a TCM el doblaje de "El cartero..." y otros muchos, porque TCM no le pagaba lo que TVE pedía, o porque no llegaron a un acuerdo por la razón que sea, no tiene nada que ver con que los ciudadanos tengan derecho legal a acceder a ese doblaje, dado que no lo van a comercializar, sino que es para uso particular.
Shadow10 escribió:theycame2001 escribió:El hecho de que TVE le haya negado a TCM el doblaje de "El cartero..." y otros muchos, porque TCM no le pagaba lo que TVE pedía, o porque no llegaron a un acuerdo por la razón que sea, no tiene nada que ver con que los ciudadanos tengan derecho legal a acceder a ese doblaje, dado que no lo van a comercializar, sino que es para uso particular.
¿Cuándo ha negado TVE el doblaje de El cartero... a TCM? La copia que tengo grabada de TCM contiene el doblaje que se hizo para TVE con Mercedes Sampietro doblando a Lana Turner.
Por lo que yo sé (lo leí por algún sitio), los doblajes que se hicieron para las películas del catálogo MGM y Warner (hasta 1949) hasta que se vendió todos ese catálogo a Giancarlo Parretti (el anterior propietario a Tuner, mediados de los 80) pertenecía a la productora, no a TVE. Otra cosa es que TVE guarde copia de ese doblaje.
Saludos.
theycame2001 escribió:Shadow, lo que Colorado dice es cierto: yo he visto por TCM emitir la película con doblaje neutro.
Shadow10 escribió:theycame2001 escribió: Hasta creo recordar que la grabación que tengo en VHS de El retrato de Dorian Gray lleva el doblaje neutro.
Saludos.
theycame2001 escribió:Lo que yo tengo entendido es que muchos doblajes pertenecen a TVE, ya que se hacían para emisiones de televisión.
Mr. Magoo escribió: Por último, la ley de Propiedad Intelectual establece en 40 años el periodo tras el cual se extinguen los derechos de explotación de las obras audiovisuales y sonoras y su paso a dominio público. Dicho de otra manera, el uso del archivo de RTVE irá quedando paulatinamente a disposición de cualquier persona que desee reproducirlo y comercializarlo.
Llegado este momento, ¿qué interés tendría RTVE en conservar sus fondos si sólo le generan gastos de almacenamiento y conservación?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado