Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Responder
Avatar de Usuario
droid
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 7559
Registrado: 12 Sep 2012 03:37
Agradecido : 3937 veces
Agradecimiento recibido: 6340 veces

Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por droid » 07 Nov 2012 18:45

Pues eso, que aquí os dejo el programa más completo que hay actualmente para la edición de subtítulos.

http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs

Descarga: http://code.google.com/p/subtitleedit/downloads/list

Tutorial por emule: eD2K link Subtitle Edit 3.2 Ayuda.pdf [2.45 Mb] 

Traducido por paconaranjo :aplauso: :aplauso: de Asia-Team.

Saludos. :colega:

Avatar de Usuario
Palahniuk
 
Mensajes: 425
Registrado: 16 Oct 2012 19:40
Ubicación: Madchester
Agradecido : 52 veces
Agradecimiento recibido: 102 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Palahniuk » 07 Nov 2012 20:48

¿Gana a SW?
Estoy taaaaan hecho a el...
Imagen

Avatar de Usuario
professor keller
 
Mensajes: 5390
Registrado: 03 Oct 2012 10:07
Agradecido : 585 veces
Agradecimiento recibido: 2049 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por professor keller » 07 Nov 2012 21:07

Palahniuk escribió:¿Gana a SW?
Estoy taaaaan hecho a el...
Yo diría que sí. El gran problema es adaptarse a un nuevo software habiendo empleado durante tanto tiempo otro que también es bueno, como el Subtitle Workshop. Pero hay que admitir que el Subtitle Edit lo supera por varios cuerpos. Sin ir más lejos, su función de extracción de de subtítulos de un subpack es tan extraordinaria que hace ver al SubRip como una mala pesadilla, y como ha comentado Tronko en este mensaje, su función de corrección de errores comunes es tan, pero tan buena, que prácticamente se lleva consigo todos los errores que podemos encontrar en los peores subtítulos (exceptuando la acentuación). Además, su función de sincronización por señal de audio (viendo el gráfico de la señal sonora) es sencillamente perfecta para resincronizar subs a partir de los diálogos.

El programa tiene múltiples opciones, su interfaz no es todo lo intuitiva que a uno le gustaría, y cuesta un poco adentrarse en él, sobre todo si vienes de SW. Pero la verdad es que es un software de performance verdaderamente profesional, gratuito y al alcance de todos.
Última edición por professor keller el 07 Nov 2012 21:26, editado 1 vez en total.
Imagen
Ilustre Monarquía de Salón:
Se agradecería que devuelvan los más
de 500 mensajes míos desaparecidos


Imagen

Avatar de Usuario
droid
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 7559
Registrado: 12 Sep 2012 03:37
Agradecido : 3937 veces
Agradecimiento recibido: 6340 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por droid » 07 Nov 2012 21:10

Palahniuk escribió:¿Gana a SW?
Estoy taaaaan hecho a el...
Subtitle Workshop + VisualSubSync + Subrip = Subtitle Edit

Aunque sobre gustos, no hay nada escrito. jejeje

Avatar de Usuario
Palahniuk
 
Mensajes: 425
Registrado: 16 Oct 2012 19:40
Ubicación: Madchester
Agradecido : 52 veces
Agradecimiento recibido: 102 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Palahniuk » 07 Nov 2012 21:23

Como diría Homer Simpson:"Es cierto que he perdido mi espiritu emprendedor".
Tendré que probarlo.
Imagen

Avatar de Usuario
Palahniuk
 
Mensajes: 425
Registrado: 16 Oct 2012 19:40
Ubicación: Madchester
Agradecido : 52 veces
Agradecimiento recibido: 102 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Palahniuk » 07 Nov 2012 21:30

¿Y tiene la funcion de ajusta utilizando los tiempos de un subtitulo ya ajustado? Ya la busco, pero solo quiero saber si la tiene.
Imagen

Avatar de Usuario
kimkiduk
 
Mensajes: 303
Registrado: 17 Oct 2012 17:12
Agradecimiento recibido: 5 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por kimkiduk » 07 Nov 2012 22:02

Acabo de terminar una traducción con el SubEdit porque no me apañaba con el Composer de Linux, y he de decir que va como un tiro. Ojalá hicieran versión para Linux, pero bueno, así hago visitas al viejo amigo güindous de vez en cuando...
Muchas gracias por los enlaces y la recomendación, droid
TRADUCCIONES CANCELADAS. :water:

Avatar de Usuario
professor keller
 
Mensajes: 5390
Registrado: 03 Oct 2012 10:07
Agradecido : 585 veces
Agradecimiento recibido: 2049 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por professor keller » 07 Nov 2012 22:21

Palahniuk escribió:¿Y tiene la funcion de ajusta utilizando los tiempos de un subtitulo ya ajustado? Ya la busco, pero solo quiero saber si la tiene.
;) Bájate el instructivo que publicó Droid. Es ameno de leer y muestra casi todas las funciones principales.
Imagen
Ilustre Monarquía de Salón:
Se agradecería que devuelvan los más
de 500 mensajes míos desaparecidos


Imagen

Shadow10
 

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Shadow10 » 07 Nov 2012 22:46

Sin duda, el mejor programa.

Saludos.

Avatar de Usuario
Feve
 
Mensajes: 1397
Registrado: 13 Sep 2012 19:46
Ubicación: Dx Dy ³ h/2
Agradecido : 270 veces
Agradecimiento recibido: 294 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Feve » 08 Nov 2012 09:48

vale, desde luego me habéis convencido :)

Gracias, droid

Responder

Volver a “Subtitulos”