(Iris y el teniente)
FILMAFFINITY
Director: Alf Sjöberg
Reparto: Mai Zetterling, Alf Kjellin, Åke Claesson, Holger Lowenadler, Stig Järrel, Einar Axelsson, Gull Natorp, Margareta Fahlén, Ingrid Borthen, Peter Lindgren, Magnus Kesster
Guion: Olle Hedberg, Alf Sjöberg (Novela: Olle Hedberg)
Fotografía: Bengt Järnmark, Gösta Roosling
Año: 1946
País: Suecia
Duración: 87 min.
Producción: Svensk Filmindustri
Género: Drama
Argumento: El teniente Robert Motander acude a una cena con sus familiares de la clase alta. Durante la cena, se fija en la joven y bella sirvienta, Iris, a la cual invita a salir esa noche. Este es el comienzo de la historia de amor que los familiares de Robert intentarán impedir cueste lo que cueste, pues su hijo no va a salir con alguien de menor categoría.
Datos Técnicos:
La teatralidad social del amor. Más concretamente, hay una tensión constante entre dos formas diferentes de teatralidad. Las escenas de Zetterling y Kjelling pertenecen a la teatralidad de la intimidad: dos amantes enmarcando y reencuadrando constantemente, bloqueando y desbloqueando su deseo, como en su primera escena más larga juntos, cuando un armario de cocina se convierte en el medio de su unión, así como de su separación. Tanto los deseos de ella como los de él son auténticos, pero nunca pueden estar totalmente sincronizados. De hecho, la propia autenticidad se convierte en un problema, porque el amor auténtico debe rechazar los guiones de amor prefabricados que la sociedad (o, en una secuencia especialmente bella, WATERLOO BRIDGE de Mervyn LeRoy) les proporciona.
Las escenas familiares, en cambio, se prestan a otro tipo de teatralidad mucho más abiertamente artificial, con intrincados planos de seguimiento que trazan los movimientos de los personajes a modo de ballet, planos de espejos y ventanas que ponen en primer plano la mecánica de la visibilidad y secuencias de estilo tableaux que convierten a las personas en atrezzo. El cine como diseño de interiores, pero con un ángulo deconstructivo. ¿Cómo es posible que la cortina de una ventana proyecte su sombra sobre el techo y no sobre el suelo de una habitación?
Pero ¿cuál es el objetivo? ¿Se trata de enfrentar una forma de teatro con otra? ¿Se trata de la intimidad asfixiada por un monstruoso convencionalismo? Se podría pensar que sí, hasta la última escena, en la que una breve voz en off y un breve movimiento de cámara, el más modesto de los gestos retóricos, dan la vuelta a todo el asunto, lo que supone un último reencuadre que da la vuelta a todo lo anterior.
(Lukas Foerster en Letterboxd)
Arthur James Hamp escribió: ↑20 May 2021 12:51 Aquí están los subtítulos en español prometidos:
https://www.subdivx.com/X6XNjIxNzkzX-ir ... -1946.html
Con un poco más de dificultad de lo que pensaba. He tenido que incrementar unas 80 lineas aprox. que no estaban traducidas al inglés. Como no tengo ni idea de sueco, me he tenido que buscar la vida para conseguir traducir esas lineas, no me gusta que quede nada sin traducir. Ahora, a disfrutar de la película.
Subtítulos en inglés:
https://www.opensubtitles.org/es/subtit ... utenant-en
Iris.And.The.Lieutenant.1946.DVDRip.x264-FuFu.mkv [1.29 Gb]